El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELE
Authors
Serrano Penadés, LorenaDirector
Martí Sánchez, Manuel VicenteDate
2023Affiliation
Universidad de AlcaláBibliographic citation
Serrano Penadés, Lorena. El conflicto comunicativo intercultural en la enseñanza de ELE. Trabajo Fin de Máster. Universidad de Alcalá, 2023.
Keywords
Conflicto comunicativo
Malentendidos
Comunicación
Competencia intercultural
Communicative conflict
Misunderstandings
Communication
Intercultural competence
Document type
info:eu-repo/semantics/masterThesis
Version
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
Este TFM es un estado de la cuestión acerca del papel de la competencia intercultural en la enseñanza del español como lengua extranjera y su presencia en situaciones comunicativas problemáticas entre nativos y extranjeros. Se aborda la definición de malentendidos y meteduras de pata, así como los factores que contribuyen a ellos. Tras esto, se examina el fallo pragmático y sus cuatro categorías: pragmalingüístico, sociopragmático, sociocultural y tabúes y eufemismos, las cuales se exploran en detalle, proporcionando ejemplos y explicaciones para una mejor comprensión. Finalmente, se discute la prevención de conflictos comunicativos en la enseñanza del español como lengua extranjera enfatizándose en la necesidad de tener conciencia pragmática y resaltando la importancia de las vigilancias epistémicas y hermenéuticas, puesto que estas habilidades pueden ayudar a prevenir conflictos comunicativos y mejorar la competencia intercultural en la enseñanza del ELE. This TFM is a state of the question about the role of intercultural competence in the teaching of Spanish as a foreign language and its presence in problematic communicative situations between natives and foreigners. The definition of misunderstandings and blunders, as well as the factors that contribute to them, are addressed. After this, the pragmatic failure and its four categories are examined: pragmalinguistic, sociopragmatic, sociocultural and taboos and euphemisms, which are explored in detail, providing examples and explanations for a better understanding. Finally, the prevention of communicative conflicts in the teaching of Spanish as a foreign language is discussed: the need for pragmatic awareness is emphasized and the importance of epistemic and hermeneutic vigilance is highlighted, since these skills can help prevent communicative conflicts and improve intercultural competence in teaching ELE.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
TFM_Serrano_Penades_2023.pdf | 536.1Kb |
|
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
TFM_Serrano_Penades_2023.pdf | 536.1Kb |
|