Show simple item record

dc.contributor.authorNixon, Bobby
dc.date.accessioned2013-10-14T12:40:40Z
dc.date.available2013-10-14T12:40:40Z
dc.date.issued2006-05
dc.identifier.bibliographicCitationCulturas Populares [en línea]. Mayo - agosto 2006 (2). ISSN 1886-5623. Disponible en:en_US
dc.identifier.issn1886-5623
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/19574
dc.description.abstractLas baladas inglesas y escocesas fueron antologadas por Francis James Child a finales del siglo XIX. Pese a su importancia, no son demasiado conocidas en España ni en Hispanoamérica, quizás porque nunca han sido traducidas al castellano, a despecho de sus relaciones temáticas directas con varios romances de la tradición hispánica. En la perspectiva de alcanzar un día una visión global de lo que fue la balada europea, en cuyo marco debe estudiarse el romancero español, ofrezco a continuación la traducción de siete de estas baladas que tienen análogos en el romancero español, precedidas del texto original, y seguidas de ciertas pistas bibliográficas y temáticas de carácter comparatista.en_US
dc.description.abstractThe English and Scottish ballads were anthologized by Francis James Child in the late nineteenth century, yet in spite of their importance they have never received great attention in the pan-Hispanic world. To my knowledge they have never been translated into Spanish even though a direct thematic relationship is shared with several romances from the Spanish tradition. In the hopes of one day achieving a global perspective of precisely what was the European ballad tradition I contribute a translation of seven of the English-Scottish ballads taken from the Child corpus which have analogues in the Spanish Romancero. They are accompanied by specific bibliographic documentation to assist in a comparative study of the various European traditions.en_US
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen_US
dc.subjectChilden_US
dc.subjectInglésen_US
dc.subjectMenéndezen_US
dc.subjectEspañolen_US
dc.subjectRomanceroen_US
dc.subjectBaladaen_US
dc.subjectBallads. Analogues. Child. Maisry. English.en_US
dc.subjectTraditionalen_US
dc.subjectMaisryen_US
dc.subjectAnaloguesen_US
dc.subjectBalladsen_US
dc.titleSiete baladas anglo-escocesas frente a sus paralelos en el romancero españolen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaLiteratura
dc.subject.ecienciaLiterature
dc.subject.ecienciaAntropología
dc.subject.ecienciaAnthropology
dc.subject.ecienciaSociología
dc.subject.ecienciaSociology
dc.relation.publisherversionhttp://www.culturaspopulares.org/textos2/articulos/nixon.htmen_US
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)