Show simple item record

dc.contributor.authorHerrera Sobek, María
dc.date.accessioned2011-05-24T08:11:49Z
dc.date.available2011-05-24T08:11:49Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.bibliographicCitationCamino real: estudios de las hispanidades norteamericanas, 2010, n. 2, p. 69-86. ISSN 1889-5611en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/8336
dc.description.abstractMy analysis focuses on the journals of Alejandro Malaspina titled, Alejandro Malaspina: En busca del paso del Pacífico (1990 edition), written during his expeditions to the Pacific Coast of California and the Northwest (Alaska) in 1791, and the diary of Fray Pedro Font edited and translated by Herbert Eugene Bolton as Font’s Complete Diary of the Second Anza Expedition. The edited and translated volume was first published in 1930 and reissued in 1966. The Font diaries record the day to day events transpiring during Captain Juan Bautista de Anza’s expedition in Arizona and California (1775- 76). The study has two sections: Section I focuses on Malaspinas’ journals while Section II is devoted to some aspects of Font’s Diary related to the clothing or lack of clothing worn by the Indigenous peoples. The essay deals specifically with issues of Spanish responses to indigenous lack of clothing (nakedness) or their distinctly different way of dressing (the berdaches). I highlight how the Spanish/Indigenous encounters veer from the comical to the tragic and posit that the encounters are characterized by the dialectic of “naked” and “clothed.” Furthermore, I demonstrate how European clothes become a metaphor for European knowledge, culture, technology, and power, i.e. “civilization” while Native nakedness and/or difference in clothing is used as a justification on the part of Europeans to appropriate Native Americans’ raw materials and the surrounding land. Thus the incessant almost obsessive trading between the crew members of the two ships, the Descubierta and the Atrevida, and the Alaskan Mulgrave native inhabitants represent the unquenchable desire of both groups of people for the “goods” of the other while the nakedness of the Indians in the Southwest and/or their clothing that is “different”, i.e. males dressed as females, become a rationalization on the part of Europeans for viewing them as “savage” and therefore without property rights to the land they inhabit and the goods they own.en_US
dc.description.abstractMi análisis trata sobre los testimonios de Alejandro Malaspina recogidos en su diario "Alejandro Malaspina: en busca del paso del Pacífico" (edición de 1990) escrito durante sus expediciones en la Costa Noroeste del Pacífico (Alaska) y en la Costa de California en 1791, y sobre los diarios de Fray Pedro Font editados y traducidos por Herbert Eugene Bolton como "Font’s complete diary of the second Anza expedition". Esta edición fue publicada en 1930 y después en 1966. Los diarios de Fray Font testimonian los sucesos cotidianos de la expedición del Capitán Juan Bautista de Anza en Arizona y California (1775-76). En resumen, mi análisis tiene dos partes: la primera parte trata sobre los diarios de Malaspina mientras que la segunda parte trata sobre algunos aspectos relacionados con la vestimenta o la desnudez de los indígenas americanos recogidos en el diario de Fray Font. El ensayo enfoca propiamente la actitud de los españoles hacia la desnudez de los indígenas o su forma diferente de vestir (berdaches). Se hace hincapié en el cambio de giro de lo cómico a lo trágico en los encuentros entre españoles e indígenas analizando la dialéctica de la “desnudez” y la “vestimenta”. Además, se demuestra cómo la vestimenta de los europeos se convierte en una metáfora del conocimiento, los avances tecnológicos, la cultura y el poder, es decir la “civilización,” mientras que la desnudez de los indígenas americanos o su forma diferente de vestir se utiliza como justificación para apropiarse de sus tierras y materias primas. Por tanto, el incesante y casi perturbador comercio entre los miembros de tripulación de las dos naves Descubierta y Atrevida y los habitantes indígenas de Mulgrave, Alaska, representa el insaciable deseo de ambos grupos por alcanzar los bienes del otro, mientras que la desnudez de los indígenas en el suroeste y/o su vestimenta diferente, por ejemplo hombres vestidos como mujeres, llega a ser la validación de parte de los europeos de su visión de los indígenas como “salvajes” y por tanto sin derecho a la propiedad de la tierra que anidan y de los bienes que poseen.
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoengen_US
dc.publisherInstituto B. Flanklin de Estudios Norteamericanos. Universidad de Alcalá de Henaresen_US
dc.subjectCritical articleen_US
dc.subjectEnsayoen_US
dc.subjectSpanish colonizationen_US
dc.subjectAmericaen_US
dc.subjectAlejandro Malaspinaen_US
dc.subjectFray Pedro Fonten_US
dc.subjectExpeditionsen_US
dc.subjectJournalsen_US
dc.subjectIndigenous groupsen_US
dc.subjectClothingen_US
dc.subjectColonización españolaen_US
dc.subjectAméricaen_US
dc.subjectExpedicionesen_US
dc.subjectDiariosen_US
dc.subjectGrupos indígenasen_US
dc.subjectVestimentaen_US
dc.titleThe naked and the differently clothed : Spanish encounters with native Americans in 18th century explorations of the Pacific Northwest and Southwesten_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaHumanidades
dc.subject.ecienciaHistoria de América
dc.subject.ecienciaAmerica-History
dc.subject.ecienciaArte
dc.subject.ecienciaArt
dc.subject.ecienciaLiteratura
dc.subject.ecienciaLiterature
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)