dc.contributor.advisor | González, Charis | |
dc.contributor.advisor | Cáceres Würsig, Ingrid | |
dc.contributor.author | Izquierdo Cubas, Javier | |
dc.date.accessioned | 2023-02-23T12:35:15Z | |
dc.date.available | 2023-02-23T12:35:15Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.bibliographicCitation | Izquierdo Cubas, Javier. Glosario para la interpretación en el marco de ferias internacionales, frutas y hortalizas: Fruit Attraction. Trabajo Fin de Máster. Universidad de Alcalá, 2022 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10017/55870 | en |
dc.description.abstract | Este trabajo de fin de máster explora la preparación de un encargo de interpretación en Feria Internacional del Sector de Frutas y Hortalizas Fruit Attraction, celebrada en Madrid.
Primero, analizamos los sectores principales de la feria tanto en registro escrito como hablado. Una vez separamos cada sector, desarrollamos paso a paso un glosario bilingüe sobre la feria y la cadena de suministro de frutas y hortalizas en España. Además, ofrecemos un segundo glosario dedicado solamente a las especies y
variedades presentes en Fruit Attraction, además de una propuesta de símbolos para la
toma de notas de interpretación consecutiva que pueda servir de utilidad para estudiantes
o profesionales.
Finalmente, se provee una vista amplificada y estadísticas en cuanto a Fruit Attraction, la exportación hortofrutícola en España, y la segmentación de los productos actuales en diferentes categorías | es_ES |
dc.description.abstract | The main aim of this master’s thesis consists in the preparation of an interpretation purchrase order at the Fruit Attraction International Trade Show, held in Madrid. First we checked the main fields of the trade show in both spoken and written language. After separating each section, we developed step by step a glossary in Spanish
and English about the chain of supply of fruits and vegetables in Spain, and aboutthe trade
show itself. In addition, we provided a second glossary, exclusively based on species and
varieties at Fruit Attraction, and a sample of symbols for note taking in consecutive
interpreting that may be useful students or professionals. Finally, amplified views and statistics on fruit and vegetable exports are provided, as well as a classification of the exhibited products into different categories for better understanding. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | spa | en |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Interpretación | es_ES |
dc.subject | Glosario | es_ES |
dc.subject | Terminología | es_ES |
dc.subject | Toma de notas | es_ES |
dc.subject | Frutas | es_ES |
dc.subject | Hortalizas | es_ES |
dc.subject | Ferias internacionales | es_ES |
dc.subject | Comercio exterior | es_ES |
dc.subject | Fruit Attraction | es_ES |
dc.subject | IFEMA | es_ES |
dc.subject | FEPEX | es_ES |
dc.subject | Translation | en |
dc.subject | Interpreting | en |
dc.subject | Glossary | en |
dc.subject | Terminology | en |
dc.subject | Note taking | en |
dc.subject | Fruits | en |
dc.subject | Vegetables | en |
dc.subject | Trade fairs | en |
dc.subject | Foreign trade | en |
dc.title | Glosario para la interpretación en el marco de ferias internacionales, frutas y hortalizas: Fruit Attraction | es_ES |
dc.title.alternative | Glossary for interpreting in the framework of international trade fairs, fruit and vegetables: Fruit Attraction | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en |
dc.subject.eciencia | Philology | en |
dc.subject.eciencia | Filología | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universidad de Alcalá | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion | en |
dc.description.degree | Máster Universitario en Interpretación de Conferencias Orientado a los Negocios (M178) | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |