Marco jurídico y cultural de los textos jurídico-administrativos árabes y su traducción desde un enfoque funcionalista
Director
El-Madkouri Maataoui, MohamedDate
2021Affiliation
Universidad de AlcaláBibliographic citation
Fernández de la Puebla González, Miguel. Marco jurídico y cultural de los textos jurídico-administrativos árabes y su traducción desde un enfoque funcionalista. Trabajo Fin de Master. Universidad de Alcalá, 2021
Keywords
Traducción jurídico-administrativa
Traductor
Enfoque funcionalista
Marco jurídico-cultural
Adecuación
Document type
info:eu-repo/semantics/masterThesis
Version
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
La creciente demanda de la combinación lingüística árabe-español en el mercado
de la traducción jurídico-administrativa en España ha conllevado, en las últimas décadas,
a un aumento considerable en el número de profesionales dedicados a la traducción de
este par de lenguas. No obstante, la necesidad de prestar una respuesta rápida ante dicho
fenómeno ha generado, al mismo tiempo, un detrimento de la calidad y adecuación de las
traducciones en este sector.
El objetivo principal de esta investigación consiste en estudiar, analizar y
comprender las asimetrías más importantes entre los marcos jurídico y cultural de los
textos jurídico-administrativos árabes y españoles, a fin de determinar la metodología
traductológica más conveniente y eficaz, dada la responsabilidad de este ámbito de
especialización. En este sentido, el modelo propuesto en el presente trabajo es el enfoque
funcionalista de la traducción, dado que garantiza la adecuación al marco cultural de
llegada, la lealtad con respecto al texto origen y público destinatario, y la validez del texto
final en el contexto jurídico meta. De este modo, se expone detalladamente con el
propósito de justificar no solo su utilidad, sino, también, la necesidad de su difusión en el
ámbito académico, por un lado, y de su aplicación en la realidad profesional, por otro.
En aras de demostrar tal hipótesis, una vez aportadas las principales ideas, teorías
y técnicas funcionalistas, se ha llevado a cabo un análisis empírico, desde una perspectiva
funcionalista, de diez textos jurídico-administrativos árabes procedentes de Egipto y
Jordania y una posterior propuesta de traducción completa de cada texto.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
TFM_fernandez_delapuebla_2021.pdf | 1.234Mb |
|
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
TFM_fernandez_delapuebla_2021.pdf | 1.234Mb |
|