Alternancia locativa en español: rasgos aspectuales y estructuras eventivas
Authors
Agenjo Recuero, DoloresDate
2018Bibliographic citation
Linred: Lingüística en la Red, n. 16 (2018-2019)
Keywords
Alternancia locativa transitiva
Variante de locado
Variante de locación
Verbos alternantes
Verbos no alternantes
Afectación total
Afectación compartida y simultánea
Aspecto
Clases aspectuales
Estructura eventiva
Transitive locative alternation
Locatum variant
Location variant
Alternating verbs
Non alternating verbs
Holistic affectedness
Shared and simultaneous affectedness
Aspect
Aspectual classes
Event structure
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Version
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
Este trabajo sobre la alternancia locativa transitiva (ALT) se centra en dos objetivos: revisar las principales hipótesis aspectuales sobre el fenómeno y realizar una clasificación aspectual de los verbos españoles en él implicados. Los resultados de nuestro análisis nos han permitido obtener las siguientes conclusiones: (I) las hipótesis basadas en criterios aspectuales no proporcionan una explicación adecuada de la ALT, al menos por lo que concierne al español, (II) la afectación compartida y simultánea de los dos objetos implicados en la ALT constituye, para el español, una descripción más adecuada del fenómeno que la proporcionada por la teoría de la afectación total, y (III) la diversidad aspectual de los verbos españoles implicados en la ALT impide basar en sus rasgos aspectuales la capacidad para el fenómeno. In this paper, we pursue the following objectives: to perform a critical review of aspectual hypotheses about transitive locative alternation (TLA), and to analyze the aspectual classes to which Spanish verbs involved in the phenomenon belong. Results of our research allow us to reach the following conclusions: (I) concerning to Spanish language, hypotheses based on aspectual criteria do not provide an adequate explanation of TLA; (II) a shared and simultaneous affectedness of two objects involved in TLA allow a best description of the phenomenon for Spanish than that provided by the holistic affectedness; (III) given the aspectual diversity in Spanish verbs involved in TLA, we can not derive from their aspectual features the ability for the phenomenon.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
alternancia_agenjo_LINRED_2018 ... | 470.8Kb |
![]() |
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
alternancia_agenjo_LINRED_2018 ... | 470.8Kb |
![]() |