Intangible cultural heritage of the Portugal-Spain border: a contribution from language documentation
Authors
Álvarez Pérez, Xosé AfonsoIdentifiers
Permanent link (URI): http://hdl.handle.net/10017/33379Related data: https://edatos.consorciomadrono.es/dataverse/FRONTESPO
Date
2017Bibliographic citation
Memoriamedia, v. 1, 2017, p. 1-7
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Version
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
This paper describes the audio‐visual corpus developed within the research project Spanish‐Portuguese
border: linguistic and bibliographic documentation (FRONTESPO). This contribution intends to demonstrate
its vast potential for the safeguarding and the study of the Intangible Cultural Heritage of the Portugal‐Spain
border, both as regards the rich linguistic landscape of this territory, as well as ethnographic materials,
information on traditional life and memories linked to the border: smuggling, cross‐border immigration, and
the like. The first phase of the oral corpus has explored nine survey areas distributed along the entire border,
with diverse geographic and linguistic characteristics. Each area comprises normally two pairs of Spanish and
Portuguese localities, and within each locality, at least three persons are interviewed. FRONTESPO is firmly
committed with open access; therefore, all the interviews will be freely available on the net. In this way, the
team seeks to maximize the scientific impact, and to facilitate return to border communities. Este artigo descreve o corpus audiovisual desenvolvido no âmbito do projeto de investigação da fronteira
hispano‐portuguesa: documentação linguística e bibliográfica (FRONTESPO). Esta contribuição visa
demonstrar o vasto potencial deste projeto para a salvaguarda e o estudo do Património Cultural Imaterial
da fronteira Portugal‐Espanha quer no que se refere à rica paisagem linguística deste território, quer no que
se refere a materiais etnográficos, informação sobre modos de vida tradicionais e memórias da fronteira:
contrabando, imigração clandestina e aspetos similares. A primeira fase de constituição do corpus oral
pesquisou nove áreas distribuídas ao longo de toda a fronteira, com características geográficas e linguísticas
diversificadas. Cada área envolveu, normalmente, dois pares de localidades Espanholas e Portuguesas e, em
cada localidade, foram entrevistadas pelo menos três pessoas. O FRONTESPO está firmemente empenhado
no acesso aberto; consequentemente, todas as entrevistas estão disponíveis na internet sem restrições. Deste
modo a equipa procura maximizar o impacto científico e facilitar a devolução dos conteúdos às comunidades
fronteiriças.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
intangible_alvarez_MEMORIAMEDI ... | 843.0Kb |
|
|
patrimonio_alvarez_MEMORIAMEDI ... | 802.8Kb |
|
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
intangible_alvarez_MEMORIAMEDI ... | 843.0Kb |
|
|
patrimonio_alvarez_MEMORIAMEDI ... | 802.8Kb |
|
Collections
- FILOLOG - Artículos [124]