RT info:eu-repo/semantics/masterThesis T1 La interpretación en el acceso a la protección internacional en España. Entre el debido derecho y la falta de garantías efectivas T2 L´interprétation dans l´accès à la protection internationale. Entre la loi applicable et le manque des garanties effectives A1 Hernández García, Miguel K1 Interpretación K1 Comunicación K1 Lenguaje especializado K1 Figura/papel del traductor- intérprete K1 Interprétation K1 Communication K1 Langage spécialisé K1 Figure/rôle de l´interprète K1 Filología K1 Philology AB El incremento de llegadas de personas migrantes a Europa en tiempos recientes implica numerosos desafíos tanto en términos de derechos humanos, como de inclusión social y convivencia. El presente trabajo analiza el acceso a los servicios de interpretación lingüística de las personas migrantes en situación irregular y especialmente en las solicitantes de protección internacional en su relación con las administraciones, autoridades y organizaciones de la sociedad civil en España. Con especial atención en el contexto de las llegadas y las detenciones, se analizan distintos obstáculos a los que se enfrentan dichas personas en cuanto al goce efectivo del derecho a la interpretación. Para ello se realiza un análisis crítico entre la normativa aplicable previamente identificada y compilada y los hallazgos aportados por distintos organismos implicados en cuanto a varios de los problemas que se revelan recurrentes. Considerando que un refuerzo coordinado y previsor por parte de los distintos actores concernidos puede ayudar a reducir dichos obstáculos, el objetivo principal es sugerir, a partir de lo anterior, posibles mejoras en las actuaciones de gestión en la materia y, por lo tanto, en la realidad que viven las personas mencionadas en cuanto a los servicios de interpretación en el ámbito de estudio YR 2019 FD 2019 LK http://hdl.handle.net/10017/47528 UL http://hdl.handle.net/10017/47528 LA spa DS MINDS@UW RD 29-abr-2024