RT info:eu-repo/semantics/article T1 Internacionalización y españolización de elementos lingüístico-musicales en Manuel de Falla T2 Internazionalization and hispanisation of musical-linguistic elements in Manuel de Falla A1 Marco, Tomás K1 Manuel de Falla K1 Lenguaje musical K1 Nacionalismo K1 Corrientes internacionales K1 Musical language K1 International currents K1 Nacionalism K1 Arte K1 Art K1 Música K1 Music AB A la hora de modular su lenguaje musical Falla parte de su experiencia como pianista y de la música internacional de su tiempo. A la vez, empieza a profundizar en las raíces primero andaluzas y luego españolas en general, populares o cultas, de la música. Su estancia en París le pone en contacto con la revolución sonora que va de Debussy a Stravinsky. Finalmente su lenguaje es una reinterpretación de ideas exteriores que le permiten devolver desde dentro los elementos hispanos que, a través de esa elaboración, pueden verterse al exterior y, a su vez, influenciarlo.Desde la perceptible influencia inicial de autores como Chopin y Grieg a la asimilación del impresionismo y posteriormente del tratamiento métrico y coral de Stravinsky, el lenguaje de Falla va dialogando con unos elementos españoles que primero beben en el folklorismo al uso para ir ahondando en elementos más esenciales y caminando de lo andaluz al Siglo de Oro español. Del nacionalismo a un simbolismo expresionista, del impresionismo a un neoclasicismo avanzado, el lenguaje de Falla se va decantando y haciéndose personal de manera que lo que le ha influido se convierte en un producto propio y distinto. PB Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones SN 1134-8615 YR 2014 FD 2014 LK http://hdl.handle.net/10017/41223 UL http://hdl.handle.net/10017/41223 LA spa DS MINDS@UW RD 29-abr-2024