RT info:eu-repo/semantics/article T1 Community healthcare translation training and ad hoc corpora A1 Sánchez Ramos, María del Mar K1 Specialised corpus K1 Community translation K1 Postgraduate translator training K1 Corpus compilation K1 Filología K1 Philology AB This article deals with the exploitation of a monolingual specialised ad hoc corpus as a documentation resource in the community healthcare translation classroom. We start with a general overview of using a corpus-based methodology in the Community Translation context, an emerging branch within Translation Studies. We follow with a description of the main steps involved in the compilation and exploitation of the corpus in a postgraduate Community Translation environment, focusing on corpus linguistics as a documentation tool for the translation of healthcare texts, and the use of a corpus-based methodology. SN 2342-7205 YR 2016 FD 2016 LK http://hdl.handle.net/10017/40128 UL http://hdl.handle.net/10017/40128 LA eng DS MINDS@UW RD 30-abr-2024