Versiones hispánicas de la "Consolatio philosophiae" de Boecio : testimonios
Autores
Doñas, AntonioEditor
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Fecha de publicación
2007Cita bibliográfica
Revista de literatura medieval, 2007, n. 19, p. [295]-312. ISSN 1130-3611
Palabras clave
Traducción medieval
Boecio
Transmisión hispánica
Manuscritos
Medieval translations
Boethius
Hispanic tradition
Manuscripts
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/article
Derechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Resumen
La Consolatio Philosophiae fue una de las obras que alcanzaron
una mayor difusión en la Península Ibérica durante la Edad Media, y
buena muestra de ello son las cuatro versiones al catalán y al castellano
que se llevaron a cabo durante los siglos XIV y XV. En el presente trabajo
se recopilan y describen brevemente todos los testimonios medievales
manuscritos o impresos que se conservan de estas cuatro versiones. The Consolatio Philosophiae of Boethius was one of the most
popular works in the Hispanic Middle Ages, as is proved by the four
versions carried out in the 14th and 15th centuries to Catalán and Castilian.
In the present paper all the extant Medieval manuscripts or prints of
these four versions are collected and briefly described.
Ficheros en el ítem
Ficheros | Tamaño | Formato |
|
---|---|---|---|
versiones_donas_RLM_2007.pdf | 869.1Kb |
|
Ficheros | Tamaño | Formato |
|
---|---|---|---|
versiones_donas_RLM_2007.pdf | 869.1Kb |
|