Show simple item record

dc.contributor.authorJosé Galindo, Regina
dc.date.accessioned2017-05-22T17:53:40Z
dc.date.available2017-05-22T17:53:40Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.bibliographicCitationEcozon@: European Journal of Literature, Culture and Environment, vol. 8, n. 1 (2017), pp. 195-201es_ES
dc.identifier.issn2171-9594
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/29679
dc.description.abstractDesierto. La obra Desierto, fue especialmente creada para el contexto chileno: habla de las formas de opresión, abuso, racismo y colonialismo que se ocultan tras la exitosa industria de la explotación del pino, que ha invadido el territorio mapuche, generando además graves daños al ecosistema. El problema de la tierra y de los pueblos indígenas que han sido violentados y saqueados por las familias pudientes y el Estado, no es un problema ajeno a Guatemala. Durante la guerra en mi país, la estrategia de la tierra arrasada fue una constante. Miles de indígenas mayas fueron atrincherados en sus comunidades, los asesinaron y les expropiaron las tierras, que hoy son negocio de familias oligarcas, del Estado o de extranjeros. En Guatemala no hay pino pero hay otra forma de aniquilar la tierra. En Guatemala se da la palma africana que ha venido creciendo de manera desorbitante y ha causado estragos. Recientemente la fábrica Repsa (que elabora aceite de palma marca Olmeca) contaminó los ríos. En sus aguas miles de peces y demás han muerto en un ecocidio sin precedente. Piedra. Mi cuerpo permanece inmóvil, cubierto de carbón, como piedra. Dos voluntarios y alguien del público orina sobre el cuerpo piedra.es_ES
dc.description.abstractDesert. “Desierto” was created especially for the Chilean context: it speaks to the forms of oppression, abuse, racism, and colonialism that hide behind the success of the forestry industry, dedicated to the exploitation of pine trees, that has invaded indigenous Mapuche-Huilliche lands, causing grave damage to the ecosystem. The problem of indigenous communities being subjected to violence and their lands being pillaged by wealthy families and the State is not foreign to Guatemala. During the war in my country, the scorched earth strategy was a constant. Thousands of indigenous Mayan people were beseiged in their communities and murdered, while their lands were expropriated, becoming the source of profit for local oligarchies, the State, and foreign corporations. In Guatemala, there are no pines, but there are other forms of annihilating the land, among them the rapid proliferation of highly destructive palm-oil plantations. Recently, the Repsa factory, which makes Olmeca brand palm oil, has been polluting Guatemala’s rivers, killing thousands of fish in an unprecedented ecocide. Piedra. My body remains immobile, covered with charcoal, like a stone. Two volunteers and a member of the audience urinate on the stone body.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Alcaláes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.titleDesierto - Piedraes_ES
dc.title.alternativeDesert - Stoneen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaLiteraturaes_ES
dc.subject.ecienciaLiteratureen
dc.subject.ecienciaMedio ambientees_ES
dc.subject.ecienciaEnvironmental scienceen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.identifier.publicationvolumev. 8
dc.identifier.publicationlastpage201
dc.identifier.publicationissuen. 1
dc.identifier.publicationfirstpage195


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.