Show simple item record

dc.contributor.advisorBenhaddou Handi, El Hassan
dc.contributor.authorBlanco Ruiz, Mónica
dc.date.accessioned2016-01-15T14:08:28Z
dc.date.available2016-01-15T14:08:28Z
dc.date.issued2016-01-15
dc.identifier.bibliographicCitationBLANCO RUIZ, MONICA. Formación lingüística y cultural de la Policía Nacional en relación a la población inmigrante. Trabajo Fin de Máster, Universidad de Alcalá, 2013es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/23580
dc.description.abstractEspaña es un país receptor de inmigrantes desde finales del siglo XX y tanto la lengua como la cultura que traen consigo los inmigrantes pueden suponer una barrera para la comunicación entre ellos y las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado. Durante los últimos años, se han llevado a cabo cambios en la legislación vigente en nuestro país, pero la simple aplicación de la Ley no garantiza una integración completa de los citados colectivos a nuestra sociedad, por lo que es necesario encontrar soluciones al problema. Un aspecto relevante –y al que se refiere este trabajo- es el relativo a la formación de la Policía Nacional en contenidos relacionados con los Derechos Humanos, comunicación intercultural y lingüística. El principal objetivo de esta investigación es estudiar y analizar cuál es la formación lingüística y cultural que reciben los policías en formación respecto a su interacción con la población extranjera. El centro de formación de la Policía Nacional en España está ubicado en la ciudad de Ávila. Estudiaré la legislación española sobre inmigración y la importancia de la misma dentro de la formación de la Policía Nacional. Además repasaré los convenios y acuerdos internacionales en materia de derechos humanos, inmigración y control de fronteras y propondré la visión del policía multicultural como facilitador de las relaciones entre ambos colectivos. La cuestión que se plantea es si en la formación de la Policía Nacional española se toman en cuenta aspectos como la garantía de los derechos y libertades de todas las personas y la concienciación de la importancia de la integración de los extranjeros e inmigrantes dada la diversidad cultural y étnica que tiene en la actualidad la sociedad española. Para ello, en primer lugar conoceremos cual es la situación del inmigrante y extranjero en nuestro país, se analizará la formación de la policía y se expondrán los resultados de las encuestas realizadas al personal de la Oficina del Alumno de la Escuela de Policía para ver qué grado de concienciación presentan en cuanto a la interculturalidad, así como una entrevista llevada a cabo al Jefe de la Oficina del Alumno de la Academia de Policía de Ávila. Para finalizar, los resultados obtenidos evidencian que la Policía Nacional española es consciente de la diversidad cultural existente, que se proporcionan contenidos en multiculturalidad a los alumnos en formación, que el peso de dichos contenidos debería ser mayor en la carga lectiva y que una mayor concienciación sería conveniente, ya que el fenómeno de la inmigración progresa rápidamente y sería conveniente que los protocolos de actuación se adaptaran más a las realidades existentes. Existe formación, aunque en menor medida, con respecto a los aspectos lingüísticos y para ello la policía cuenta con un servicio de interpretación y traducción, pero no es propio sino concertado con empresas externas y particulares.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Españaes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectInterculturalidades_ES
dc.subjectInmigraciónes_ES
dc.subjectInterpretación jurídicaes_ES
dc.subjectInterpretación judiciales_ES
dc.subjectAspectos culturales y mediaciónes_ES
dc.subjectPolicía Nacionales_ES
dc.subjectFormaciónes_ES
dc.titleFormación lingüística y cultural de la Policía Nacional en relación a la población inmigrantees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisen
dc.subject.ecienciaFilologíaes_ES
dc.subject.ecienciaPhilologyen
dc.contributor.affiliationUniversidad de Alcaláes_ES
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionen
dc.description.degreeMáster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Especialidad en Árabe-Español (M041)es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.