Los primeros traductores de Darwin en España: Vizcarrondo, Bartrina y Godínez
Editor
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
Fecha de publicación
2009Cita bibliográfica
Revista de Hispanismo Filosófico, 2009, 14, pp. 43-60
Palabras clave
Darwin
Darwinismo
Vizcarrondo
Bartrina
Godínez
España
Darwinism
Spain
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/article
Versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Versión del editor
http://www.cervantesvirtual.com/obra/los-primeros-traductores-de-darwin-en-espana-vizcarrondo-bartrina-godinez--0/Derechos
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
© Gomis Blanco, Alberto, 2009
© Josa Llorca, Jaume, 2009
Derechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Resumen
En este artículo se profundiza en la vida y obra de los tres primeros traductores, cuyo nombre conocemos, de las obras de Charles R. Darwin en España: el brigadier de la Armada Juan Nepomuceno de Vizcarrondo (1791-1861); el escritor Joaquín María Bartrina (1850-1880); y el periodista Enrique Godínez y Esteban (1845-1894). Lo que hasta estos momentos se sabía de Vizcarrondo y de Godínez era muy poco. In this article it is deepened in the life and work of the first three translators in Spain, as far we have found, of the works of Charles R. Darwin in Spain: the brigadier of the Navy Juan Nepomuceno de Vizcarrondo (1791-1861); the writer Joaquín Maria Bartrina (1850-1880); and the journalist Enrique Godínez y Esteban (1845-1894). So far little was known about Vizacarrondo and Godínez.
Ficheros en el ítem
Ficheros | Tamaño | Formato |
|
---|---|---|---|
Primeros_RHF_2009.PDF | 107.1Kb |
|
Ficheros | Tamaño | Formato |
|
---|---|---|---|
Primeros_RHF_2009.PDF | 107.1Kb |
|
Colecciones
- CSANITAR - Artículos [28]