Revista de Literatura Medieval - Número 24, 2012 [24]
Browse by
-
TEXTO
- Los secretos que guardan las paredes: dos nuevos poemas en romance castellano de principios del siglo XIV. Edición y estudio. Díez Garretas, María Jesús
-
ARTÍCULOS
- La tradición del "partimen" gallego-portugués y la lírica románica. Corral Díaz, Esther
- Fernan Fernandez Cogominho na cantiga B1560 de Afonso Mendez de Beste. González Martínez, Déborah
- La traducción en la España pre-humanista y sus causas político-ideológicas: el caso de la "Divina Comedia" y los Reyes Católicos. Hamlin, Cinthia María
- Castilla y la Guerra de los Cien Años, entre 1337 y 1366, en la literatura francesa del siglo XIV. Iñarrea las Heras, Ignacio
- Ficción e Historia en los primeros intentos literarios de las letras islandesas: la representación del pasado. Manrique Antón, Teodoro
- Nuevas aportaciones sobre la transmisión del "Bestiari" catalán. Martín Pascual, Llúcia
- De la muerte por amor al amor por la muerte: la representación de la Muerte en la poesía medieval europea. Martínez-Falero, Luis
- Miquel Péreç i la posteritat de Corella. Martínez Romero, Tomàs
- El imaginario vital y simbólico del vino en los poetas andalusíes (siglos XI-XIII). Salinero Cascante, María Jesús
- Fernando Pais de Tamalhancos: trovador e cavaleiro. Souto Cabo, José Antonio
- El manuscrit del "Curial e Güelfa", els pròlegs i el Filocolo. Torró Torrent, Jaume
-
NOTAS
- Un epítome medieval inédito del libro de los Jueces. Ceballos Viro, Ignacio; Llergo Ojalvo, Eva
- Dos versiones de "La leyenda de los 12 viernes" encontradas en los manuscritos de las bibliotecas españolas. Ivanov, Sergei
- Una composición poética tradicional turolense copiada hacia 1400. Morales Gómez, Juan José
-
BIBLIOTHECA
- Manuscritos de la "Crónica de tres reyes" en la Real Academia de la Historia. Problemas y soluciones. Rosende, Marcelo Daniel
-
RESEÑAS
- Aproximación ao estudo do vocabolario trobadoresco, edición ao coidado de Mercedes Brea e Santiago López Martínez-Morás, Santiago de Compostela, Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, 2010. Lisa Pericoli
- Gemma Avenoza, Biblias castellanas medievales, San Millán de la Cogolla, CiLengua (Serie mayor, Instituto Orígenes del español, 2), 2011, CD ROM + 448 pp.. Andrés Enrique-Arias
- Elisa Borsari, Catálogo de traducciones anónimas al castellano de los siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal, Madrid, Biblioteca Nacional, 2011, 1379 pp.. Francisco José Martínez Morán
- Fernando de la Torre, Libro de las veynte cartas e quistiones y otros versos y prosas, estudio y edición de M.ª Jesús Díez Garretas, Segovia, Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 2009, 339 pp.. Alba Gómez Moral
- In Marsupiis Peregrinorum. Circulación de textos e imágenes alrededor del camino de Santiago en la Edad Media, al cuidado de Esther Corral Díaz, Firenze, Sismel - Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2010, 549 pp.. Déborah González Martínez
- Marcos Martínez, Espejo de príncipes y caballeros (tercera parte), edición a cargo de Axayácatl Campos García Rojas, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos (Libros de Rocinante, 30), 2012, 679 pp.. Elísabet Magro García
- Julio César Santoyo Mediavilla, Sobre la traducción: textos clásicos y medievales, León, Universidad de León - Área de publicaciones (Estudios Medievales, 3), 2011, 453 pp.. Elisa Borsari
- Translations médiévales (Transmédie). Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (XIe -XVe siècles). Étude et Répertoire, dirección de Claudio Galderisi, Turnhout, Brepols, 2011. 2 vols, 2189 pp.. Elisa Borsari