Show simple item record

dc.contributor.authorCalvi, Maria Vittoria
dc.date.accessioned2012-06-08T11:41:06Z
dc.date.available2012-06-08T11:41:06Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.bibliographicCitationLengua y migración = Language and migration, 3:1 (2011), p. 9-31. ISSN 1889-5425en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/10813
dc.description.abstractEste trabajo se propone analizar la actual situación de contacto entre español e italiano, debida a la notable presencia de inmigrados de lengua materna española en Italia. En la primera parte, se traza un panorama de la inmigración latinoamericana en Italia, teniendo en cuenta, entre otros factores, la consistencia numérica del grupo y la presencia de inmigrados de segunda generación. En la segunda, se pasa revista a las anteriores situaciones de contacto entre las dos lenguas, y los fenómenos de hibridación propios de la convivencia entre lenguas afines. En la tercera y cuarta parte, se presenta la situación del español como lengua inmigrada en Italia y se propone al análisis de un corpus de entrevistas dirigidas a inmigrados hispanohablantes, haciendo hincapié en aspectos tales como los usos lingüísticos y el papel de la lengua en la creación de nuevas identidades fronterizas y transculturales, en las distintas etapas del proceso migratorio y de la integración.en_US
dc.description.abstractThis paper aims to analyse the current situation of contact between Spanish and Italian, due to the remarkable presence of Spanish speaking immigrants in Italy. In the first part, an overview of Latino immigration in Italy is presented, taking into account, among other factors, the numeric consistency of the group and the presence of second generation immigrants. Secondly, previous situations of contact between the two languages are described, as well as phenomena of hybridization concerning closely related languages. In the last two parts, the situation of Spanish as an immigrant language in Italy is explored, and a corpus of interviws to Spanish-speaking immigrants is analysed. The study stresses on various aspects, such as linguistic uses and the role of language in the construction of new transcultural identities, at the different stages of immigration process and integration.
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen_US
dc.publisherUniversidad de Alcalá. Servicio de Publicacionesen_US
dc.subjectEspañol e italianoen_US
dc.subjectContacto lingüísticoen_US
dc.subjectLenguas afinesen_US
dc.subjectIdentidad lingüísticaen_US
dc.subjectInmigración latinoamericanaen_US
dc.subjectLingüística de la migraciónen_US
dc.titleEl español como lengua inmigrada en Italiaen_US
dc.title.alternativeThe Spanish as immigrant language in Italyen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)