RT info:eu-repo/semantics/article T1 Modelos cognitivos en locuciones verbales que expresan "enfado" T2 Cognitive models in verbal idioms expressing "anger" A1 Ureña Tormo, Clara K1 Lingüística cognitiva K1 Emoción K1 Enfado K1 Modelo cognitivo K1 Metáfora y metonimia conceptuales K1 Locución K1 Cognitive linguistics K1 Emotion K1 Anger K1 Cognitive model K1 Conceptual metaphors and metonymies K1 Idiom K1 Humanidades K1 Humanities K1 Lingüística K1 Linguistics AB Para Kövecses (1990, 2003, 2008, 2014), los “conceptos emocionales” se definen a partir de uno o varios escenarios cognitivos prototípicos que representan una emoción. En relación con el ‘enfado’, en este artículo no solo se comprueba que el escenario prototípico que este autor establece para el inglés también es válido para el español, sino que, además, se identifican dos modelos cognitivos más específicos, con una estructura paralela a la del escenario general en el que se incluyen. El primer modelo se articula en torno a una de estas dos metáforas centrales: EL ENFADO ES EL CALOR DE UN LÍQUIDO EN UN RECIPIENTE o EL ENFADO ES EL CALOR DE UN SÓLIDO CONVERTIDO EN FUEGO, dependiendo de si el enfado se identifica con una sustancia líquida o sólida; mientras que el segundo se basa en la metonimia metafórica EL COMPORTAMIENTO DEMENTE POR EL ENFADO. Los dos modelos cognitivos actúan como patrones en torno a los cuales se crean sistemáticamente series de locuciones españolas que, en el nivel lingüístico, materializan la expresión del “enfado”. SN 1697-0780 YR 2019 FD 2019 LK http://hdl.handle.net/10017/48812 UL http://hdl.handle.net/10017/48812 LA spa DS MINDS@UW RD 19-abr-2024