RT info:eu-repo/semantics/masterThesis T1 Aspectos de la comunicación intercultural en el marco de los programas de acogida temporal de los niños de Chernóbil en la Comunidad Autónoma de Euskadi T2 Аспекты межкультурной коммуникации в рамках программ времменного пребывания детей Чернобыля в Автономном Сообществе Эускади A1 Buzenchi, Carmen Aurelia K1 Comunicación intercultural K1 ONG K1 Programas de acogida temporal de niños de Chernobil K1 Traducción e interpretación en los Servicios públicos K1 Intercultural communication K1 NGO K1 Temporary acommodation programmes of the children affected by the Chernobyl K1 Translation and Interpretation for the Public Services K1 Filología K1 Philology AB La catástrofe ocurrida en 1986 en la central nuclear de Chernóbil supuso un punto deinflexión en la historia contemporánea y sus gravísimas consecuencias se prolongarán durantemiles de años más. Los radionúclidos diseminados por los territorios circundantes afectanespecialmente a la salud de los niños, que para recuperarse tienen que permanecer al menos 2meses al año alejados de la contaminación radioactiva. En este sentido, después de la caídadel “telón de acero” se han puesto en marcha programas de acogida temporal a nivelinternacional.El presente trabajo aborda la realidad de la acogida temporal de los niños afectados porChernóbil en el País Vasco, enfocada desde la comunicación intercultural. En el encuentroentre la población local y los menores provenientes de la Europa de Este pueden surgir falloscomunicativos debido a la pertenencia a culturas distintas, que pueden repercutirnegativamente en el buen curso de la acogida.El profesional formado en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos, como figurafundamental en la comunicación entre miembros pertenecientes a diferentes comunidades queno comparten una misma lengua, podría garantizar el éxito de las interacciones comunicativasen el contexto de la acogida temporal. No obstante, a día de hoy dicha disciplina carece de laregulación necesaria para su profesionalización y reconocimiento.Con este trabajo se pretende, en última instancia, dar mayor visibilidad a las víctimas deChernóbil y a la profesión de Traductor e Intérprete en los Servicios Públicos. YR 2019 FD 2019 LK http://hdl.handle.net/10017/47675 UL http://hdl.handle.net/10017/47675 LA spa DS MINDS@UW RD 23-abr-2024