RT info:eu-repo/semantics/masterThesis T1 Multilingüismo en la Unión Europea y su influencia en las salidas profesionales de los traductores e intérpretes en las instituciones españolas y europeas T2 Мультилингвизм в Европейском Союзе и его влияние на профессиональные возможности переводчиков в испанских и европейских учреждениях A1 Panova, Ksenia K1 Traducción K1 Interpretación K1 Multilingüismo K1 Estudios comparativos K1 Figura del traductor-intérprete K1 Unión Europea K1 Письменный перевод K1 Устный перевод K1 Многоязычие K1 Сравни- тельное исследование K1 Роль переводчика K1 Европейский Союз K1 Filología K1 Philology AB Las diferencias culturales y lingüísticas son la base del funcionamiento de la política de multilingüismo de la Unión Europea, en cuyo territorio conviven ciudadanos de 27 diferentes países. La figura del traductor/intérprete es vital para toda la comunidad y por eso la organización de los servicios lingüísticos de la UE puede servir de ejemplo para muchos países, incluyendo España, que representa el país europeo con más población extranjera tanto turística, como migratoria. Aunque, a pesar de esto, es donde existe una gran falta de reconocimiento de la profesión de traductor/intérprete, especialmente en el ámbito jurídico-administrativo a nivel de las instituciones públicas. Este trabajo de investigación se centra en la situación actual de los traductores/intérpretes en la Unión Europea y en España.El objetivo principal de esta investigación es comparar las condiciones de trabajo de los traductores/intérpretes en las instituciones de la UE con las instituciones de España y analizar el nivel de su diferencia con respecto a la consagración legislativa, formación, procesos de selección, salario, condiciones laborales y, en consecuencia, la calidad de traducción o interpretación. Todo esto ayudará a proporcionar una imagen más clara a los estudiantes de Traducción e Interpretación sobre las posibilidades de las salidas profesionales YR 2020 FD 2020 LK http://hdl.handle.net/10017/47391 UL http://hdl.handle.net/10017/47391 LA spa DS MINDS@UW RD 26-abr-2024