RT info:eu-repo/semantics/masterThesis T1 Elaboración de un glosario bilingüe español-francés/francés-español sobre los cánceres ginecológicos T2 Élaboration d’un glossaire bilingue espagnol-français/français-espagnol sur les cancers gynécologiques A1 Bouziat, Victoria Catharina K1 Terminología K1 Traducción K1 Elaboración de materiales y recursos K1 Dificultades terminológicas K1 Terminología médica K1 Terminologie K1 Traduction K1 Élaboration de matériels et ressources K1 Difficultés terminologiques K1 Terminologie médicale K1 Filología K1 Philology AB La creciente inmigración que conocen países como Francia y España hace necesaria la presencia de los traductores en las instituciones médicas para superar las carencias lingüísticas de la población extranjera. Además, el ámbito médico está en rápida expansión desde hace varios años. Entre las personas que necesitan la intervención del ámbito sanitario se encuentran las mujeres y muchas de ellas desean obtener los servicios de los profesionales de la salud para problemas ginecológicos y obstétricos, pero los recursos terminológicos en español- francés/francés-español no son importantes, lo que genera dificultades para los médicos y los traductores que ejercen en el ámbito médico.En este sentido, el objetivo de la presente investigación es proporcionar recursos más consecuentes en la ginecología y en particular en los canceres ginecológicos mediante un glosario bilingüe español-francés/francés-español.Para llevar a cabo el glosario, en primer lugar, el marco teórico que desarrolla los ámbitos de la terminología y de la ginecología será expuesto. En segundo lugar, el marco práctico que lleva a la realización del glosario con la elección de los documentos, la extracción de los términos y la creación de fichas terminológicas será presentada. En tercer y último lugar, los resultados de la investigación serán desarrollados. Estos últimos justificarán la real necesidad del presente Trabajo de Fin de Máster y las conclusiones mencionarán lo fundamental que es desarrollar la investigación para que tenga una amplitud y un impacto más importantes. YR 2019 FD 2019 LK http://hdl.handle.net/10017/46489 UL http://hdl.handle.net/10017/46489 LA spa DS MINDS@UW RD 28-mar-2024