RT info:eu-repo/semantics/article T1 Traducción e interpretación en zonas de conflicto en colaboración con las Fuerzas Armadas T2 Translation and interpreting in conflict zones in cooperation with the Spanish armed forces A1 Asensi, Paula K1 Traductor/intérprete K1 T/I K1 Conflicto armado K1 Perfil K1 Fuerzas Armadas K1 Ética K1 Translator/interpreter K1 T/I K1 Armed conflict K1 Profile K1 Armed Forces K1 Ethics K1 Filología K1 Philology AB La motivación y finalidad principal de este proyecto comprende dar más visibilidad a la figura del traductor o intérprete de guerra en zonas de conflicto armado, principalmente en el territorio de África del Norte y Asia Menor. Se trata de una figura no solo útil sino imprescindible en zonas lingüística y culturalmente dispares de la española, en este caso. Gracias al sustento de un trabajo empírico detallado, mediante entrevistas a intérpretes, cuestionarios a militares y encuestas a estudiantes de Traducción, se han analizado los distintos tipos de perfil según los requisitos de la misión, los cuales se analizan y comentan en este trabajo; así como la perspectiva de las Fuerzas Armadas Españolas en cuanto a la figura del intérprete y su relevancia en el contexto de mediación. También se tiene en cuenta la ética del intérprete y cómo esta se ve afectada por factores externos, pudiendo dar lugar a errores de interpretación que resultan negativos para la misión. Mediante todo este análisis, se busca recalcar la necesidad de invertir en una formación de calidad para los intérpretes de guerra, de establecer un sistema de reservas de intérpretes con experiencia dispuestos a acompañar a contingentes españoles al extranjero, y de ampliar el contenido de los códigos deontológicos para que estos sean más específicos y contemplen una mayor cantidad de situaciones y enfoques, conel fin de proporcionar al intérprete un apoyo institucional a la hora de resolver una situación sin verse desamparado. Por último, se realizan propuestas con el único fin de buscar mejoras en la situación de los estudiantes interesados en los perfiles de traductores e intérpretes de guerra de cara al futuro. PB FITISPos-UAH Research Group SN 2341-3778 YR 2020 FD 2020 LK http://hdl.handle.net/10017/44715 UL http://hdl.handle.net/10017/44715 LA spa DS MINDS@UW RD 25-abr-2024