RT info:eu-repo/semantics/article T1 Colocaciones verbo-nominales de la correspondencia hotelera en alemán: incidencia en la enseñanza y traducción al español T2 Verb-noun collocations in hotel correspondence in german: impact on the teaching and translation to spanish A1 Corbacho Sánchez, Alfonso K1 Colocaciones K1 Alemán para Turismo K1 Español K1 Correspondencia Hotelera K1 Traducción K1 Collocations K1 German for Tourism K1 Spanish K1 Hotel Correspondence K1 Translation K1 Filología K1 Philology AB El presente estudio se centra en la importancia de una serie de colocaciones verbo-nominales en alemán y español propias del alemán para turismo, tanto desde la perspectiva didáctica como en el plano de la traducción. Los datos recabados para este trabajo proceden de distintos documentos relacionados con la industria turística, especialmente de libros de texto de alemán turístico y manuales sobre la correspondencia hotelera. Así pues, se persigue un doble objetivo. En primer lugar, se subraya la relevancia de este componente fraseológico en el marco del alemán para turismo y, en segundo lugar, se promueve este sector clave de la economía española en los países germano hablantes. PB Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá SN 1989-0796 YR 2017 FD 2017 LK http://hdl.handle.net/10017/35079 UL http://hdl.handle.net/10017/35079 LA spa DS MINDS@UW RD 28-mar-2024