RT info:eu-repo/semantics/masterThesis T1 Derecho de contratos en España y Rusia : análisis terminológico comparativo A1 Sineokova, Anna K1 Terminología K1 Traducción K1 Traducción jurídica K1 Estudios comparativos K1 Dificultades terminológicas K1 Filología K1 Philology AB El lenguaje jurídico está íntimamente ligado a las peculiaridades socio-culturales decada país, por lo que el trasvase de términos de un país a otro raramente se produce sin sufrirningún cambio o adaptación a la cultura y al sistema legal del Estado que lo adopta.Establecer el grado de equivalencia entre los conceptos de los términos que queremostraducir, a través de un estudio comparativo de los conceptos, se convierte en una tareanecesaria e imprescindible si queremos conseguir una traducción lo más fiel posible aloriginal.El objetivo principal de esta investigación es llevar a cabo un estudio teóricocomparativo de la naturaleza y características del término jurídico español y ruso en sudimensión lingüística y conceptual. En este trabajo nos hemos enfocado en los términos delDerecho Contractual empleados en los Códigos Civiles español y ruso.Hemos partido de la base de que tanto el Código Civil español como el ruso se hannutrido, para su elaboración, de las fuentes del Derecho Romano y, por lo tanto, “comparten”multitud de términos legales y conceptos. Con esta hipótesis de partida, hemos realizado unanálisis de estos términos, que a simple vista pueden parecer equivalentes, para intentarcaptar los matices diferenciadores y el grado de equivalencia. Como resultado de este estudiohemos elaborado un sistema comparativo de los términos que nos han parecido másrelevantes en los Códigos Civiles español y ruso, dentro del campo del Derecho Contractual.El presente estudio terminológico puede ser de interés para los estudiantes de traducción opara los traductores que trabajen en esta temática. Puede ser útil en cuanto al marcocomparativo del término jurídico ruso y español, el cual puede servir como primer paso parauna investigación más profunda sobre la terminología jurídica rusa y española en dichocampo o en otras ramas del Derecho. YR 2017 FD 2017 LK http://hdl.handle.net/10017/34137 UL http://hdl.handle.net/10017/34137 LA spa DS MINDS@UW RD 27-abr-2024