RT info:eu-repo/semantics/masterThesis T1 Formación de voluntarios en ONG : hacia una traducción e interpretación de calidad T2 Training for volunteers at NGOs : towards the quality of translation and interpreting A1 Carmueja de Lope, Sandra K1 Traducción e interpretación K1 Comunicación intercultural K1 Zonas de conflicto K1 ONG K1 Programas de formación Traducción e Interpretación K1 Filología K1 Philology AB La Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos está caracterizada por elperfil de los usuarios de dichos servicios y por las instituciones donde se lleva a cabo.Muchos de estos usuarios son inmigrantes, refugiados o solicitantes de asilo y, la grandemanda de estos servicios junto con la falta de recursos para hacerla frente, han hechoemerger a las ONG como las entidades que realizan la mayor parte de estas actividades.Sin embargo, en ocasiones los proveedores de estos servicios en las ONG sonvoluntarios y algunos de ellos son personas bilingües que no tienen conocimientos detraducción o interpretación. Como ocurre en cualquier ámbito, la formación y/o laespecialización es esencial para proporcionar un servicio profesional y de calidad. Poresto motivo, este trabajo estudia y analiza las características y los factores implicadosen la traducción e interpretación en zonas de conflicto, así como la información teóricabásica de estas profesiones y las guías docentes de dos universidades españolas dondese imparten estos estudios – la Universidad Pontificia de Comillas y la Universidad deAlcalá. El objetivo de este estudio es mejorar la calidad de estos servicios mediante lacreación de una propuesta de un programa de formación para voluntarios de las ONGque trabajen con refugiados o solicitantes de asilo por conflictos bélicos. YR 2017 FD 2017 LK http://hdl.handle.net/10017/34109 UL http://hdl.handle.net/10017/34109 LA spa DS MINDS@UW RD 16-abr-2024