RT info:eu-repo/semantics/masterThesis T1 Adaptación del MOOC "¡Iníciate en la traducción e interpretación en el sector público!" al público británico T2 Adaptation of the MOOC ¡Iníciate en la traducción y la interpretación en el sector público! For a british audience A1 Álvarez Barba, Constanza K1 Traducción e interpretación K1 Sector público K1 Docencia K1 Competencias de traducción K1 Profesionalización K1 MOOC K1 Filología K1 Philology AB La situación de la traducción y la interpretación, en concreto en el sector público, respecto a suprofesionalización y reconocimiento deja mucho que desear en casi todos los países, a pesar deque algunos como Suecia o Australia ya cuenten con unos sistemas establecidos que ofrecenservicios lingüísticos de calidad. Aunque no lo parezca a simple vista para el ciudadano común,la necesidad de estos servicios lingüísticos en ámbitos médicos y sanitarios, legales yadministrativos es colosal, y por ello es fundamental que se promueva y se conciencie aciudadanos e instituciones sobre los mismos.El objetivo principal de este trabajo es precisamente eso: promover y concienciar de lanecesidad de profesionalizar estos servicios lingüísticos e introducir a un sector particular de lapoblación al mundo de la traducción y la interpretación en el sector público. Para conseguirestos propósitos, se ha comenzado por la traducción hacia el inglés de un curso en líneaintroductorio sobre la interpretación en el sector público, creado por la Universidad de Alcalá,que va dirigido a aquellas personas que conozcan más de una lengua y quieran, o esténinteresados, en convertirse en proveedores de servicios lingüísticos.A través de un esquema general sobre las características de los cursos en línea, los requisitosque deben cumplir para lograr su función pedagógica, las competencias que debe adquirir untraductor o un intérprete y las que debe poseer un instructor o educador, y con un breve vistazoa la situación y el panorama de la traducción y la interpretación en el Reino Unido (donde, enprincipio, goza de mayores beneficios y reconocimientos), este trabajo ofrece unos puntos departida para todos aquellos interesados en formarse en esta profesión y, también, para losinteresados en formar. Consecuentemente, este trabajo contribuye a la difusión de y laconcienciación sobre la traducción y la interpretación en los servicios públicos y aboga por laprofesionalización de la misma a nivel estatal en todos los países. YR 2017 FD 2017 LK http://hdl.handle.net/10017/34107 UL http://hdl.handle.net/10017/34107 LA spa DS MINDS@UW RD 20-abr-2024