RT info:eu-repo/semantics/article T1 Et nuestro señor Dios (...) Fizo commo el buen amigo»: l’esempio XLVIII del "Conde Lucanor" e i suoi paralleli (una rilettura) T2 “Et nuestro señor dios […] Fizo commo el buen amigo”: The XLVIII Exemplary Tale of Count Lucanor and its equivalents (a re-reading) A1 Luongo, Salvatore K1 Conde Lucanor K1 «Prova degli amici» K1 Intertestualità K1 Interpretazione figurale K1 «Proof of friendship» K1 Intertextuality K1 Figurative interpretation K1 Filología K1 Philology K1 Literatura K1 Literature AB Il nucleo narrativo dell’esempio XLVIII del Conde Lucanor, dedicato altema dell’amicizia, è il frutto di un complesso montaggio intertestuale. Esso si ricollegaal primo racconto della Disciplina clericalis (De dimidio amico) e alle suerielaborazioni (le versioni tramandate dai Castigos y documentos del rey don Sanchoe dal Libro del caballero Zifar), ma vi risultano integrate anche alcune componentidiegetiche costitutive del secondo, complementare racconto offerto da Pedro Alfonso(De integro amico), funzionali alla lettura tipologica che don Juan Manuel, per boccadi Patronio, ne proporrà in sede di commento. Anche questa operazione è tuttavia ilrisultato di un incrocio, stavolta con un altro ramo, pure di origine orientale, dellatradizione narrativa sulla fede amicale, rappresentato dall’esempio dei «tres amigos»tramandato in castigliano dal Barlaam e Josaphat, che, insieme a una serie di ripresedei tre tipi di racconto nella letteratura esemplare mediolatina, offriva un modellointerpretativo in chiave allegorico-cristiana del motivo della «prova degli amici». PB Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones SN 1137-8905 YR 2015 FD 2015 LK http://hdl.handle.net/10017/28140 UL http://hdl.handle.net/10017/28140 LA ita DS MINDS@UW RD 29-mar-2024