RT info:eu-repo/semantics/article T1 Contacto de lenguas y migración: español y guaraní en una villa de Buenos Aires T2 Languages in contact and migration: Spanish and Guarani in Buenos Aires A1 Avellana, Alicia A1 Brandani, Lucía K1 Contacto de lenguas K1 Migración K1 Español-guaraní K1 Buenos Aires K1 Adquisición del lenguaje K1 Contexto bilingüe y bidialectal K1 Language contact K1 Migration K1 Spanish-Guarani K1 Language acquisition K1 Bilingual and bidialectal context K1 Lingüística K1 Linguistics K1 Sociología K1 Sociology AB El presente artículo se propone analizar la situación de contactoentre el español y el guaraní en la que se encuentran niños y adultosparaguayos que migraron a la Argentina y residen actualmente en unbarrio de la Ciudad de Buenos Aires. Los objetivos particulares deltrabajo son estudiar en detalle los sistemas gramaticales de loshablantes involucrados, reflexionar sobre el tipo de input que recibenlos niños y determinar su incidencia en las producciones infantilesdentro de este contexto de migración. Para esto, presentamosdatos correspondientes a un corpus original (Avellana, Brandani ySchmitt en elaboración) de hablantes que residen en una villa de laCiudad de Buenos Aires (“Villa de los paraguayos”). Se trata de uncontexto excepcional para estudiar fenómenos de contacto lingüísticodado que es una comunidad en la que el español paraguayo y elguaraní son los principales vehículos de comunicación. PB Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones SN 1889-5425 YR 2016 FD 2016 LK http://hdl.handle.net/10017/27748 UL http://hdl.handle.net/10017/27748 LA spa DS MINDS@UW RD 19-abr-2024