RT info:eu-repo/semantics/masterThesis T1 Semejanzas y diferencias entre el francés de Francia y el de Canadá (Quebec) en la terminología médica : el caso del cáncer de mama A1 Lafuente Galgo, María Gemma K1 Terminología K1 Traducción K1 Lenguaje especializado K1 Estudios comparativos K1 Dificultades terminológicas K1 Filología K1 Philology AB El francés es una lengua que se utiliza hoy en día habitualmente para comunicarse de forma oral y escrita en distintos ámbitos, entre ellos el sanitario, por millones de personas no sólo en Francia sino también en otros países como por ejemplo Canadá, especialmente en Quebec.El objetivo principal de este trabajo es realizar un estudio comparativo que muestre las semejanzas y diferencias del lenguaje médico, en concreto el que se refiere al cáncer de mama entre estos dos países. Para ello me he basado en veinte documentos, diez de cada país y he elaborado un glosario terminológico.La hipótesis inicial es que a priori no debería de haber muchas diferencias debido principalmente al alcance que tiene hoy en día la globalización. Para confirmar esta idea he realizado en primer lugar una parte teórica que muestra la importancia de la terminología y las peculiaridades del lenguaje médico. Posteriormente he analizado muchos de los términos incluidos en el glosario teniendo por supuesto en cuenta a qué país pertenecían.Los resultados que se desprenden del mismo vienen a confirmar la hipótesis planteada concluyendo que en la gran mayoría de las ocasiones se utilizan los mismos términos en ambos países y que la posible influencia del inglés en los utilizados en Quebec es mínima. YR 2016 FD 2016-02-01 LK http://hdl.handle.net/10017/23797 UL http://hdl.handle.net/10017/23797 LA spa DS MINDS@UW RD 25-abr-2024