RT info:eu-repo/semantics/article T1 Aproximación a la fraseología de los inmigrantes (comparación de los materiales del corpus ISPIE y del corpus PRESEEA-Granada) A1 Sosinski, Marcin K1 Fraseología K1 España K1 Inmigración AB El artículo presenta los resultados del análisis cuantitativo de las unidadesfraseológicas empleadas por los inmigrantes marroquíes residentesen Granada y cuyas entrevistas forman parte del corpusISPIE. Se examinan cuatro aspectos: la frecuencia de aparición defraseologismos en general, la frecuencia de aparición de unidadesdiferentes, la frecuencia de aparición de tipos de expresiones pluriverbalesy la aparición de unidades fraseológicas concretas. Losresultados se comparan con un análisis similar efectuado sobre unaentrevista de un hablante nativo que forma parte del corpus PRESEEA-Granada. Como resultado, se pueden observar diferencias entreel hablante español y los informantes extranjeros, y, por otro lado,entre los hablantes marroquíes. PB Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones YR 2010 FD 2010 LK http://hdl.handle.net/10017/15601 UL http://hdl.handle.net/10017/15601 LA spa DS MINDS@UW RD 28-mar-2024