RT info:eu-repo/semantics/article T1 Del latín al vernáculo: la difusión manuscrita de la obra de Leonardo Bruni en la Castilla del siglo XV A1 Jiménez San Cristóbal, Montserrat K1 Humanismo K1 Leonardo Bruni K1 Tradición clásica K1 Traducción AB Leonardo Bruni forma parte del grupo fundador de la culturahumanística junto a otras figuras de relieve, como Ambrogio Traversari oNiccolò Niccoli, pero más que cualquier otro autor de su tiempo, Brunituvo un papel extraordinario y decisivo en la afirmación y en la difusión delHumanismo, al que contribuyó con versiones latinas de clásicos griegos ycon numerosas aportaciones originales en las que se establecen los fundamentosteóricos de dicho movimiento cultural. Sus trabajos, traduccioneslatinas de clásicos griegos y obras originales, gozaron de una circulacióny de una penetración sin igual, sea manuscrita o impresa, y en Castilla seleyeron, se tradujeron y se imitaron durante el Cuatrocientos. Frente a loque se ha venido considerando como práctica habitual entre los traductorescastellanos del momento, en el caso de Bruni se puede afirmar que sus obrasse vertieron directamente del latín al vernáculo sin tener como intermediariala lengua italiana. PB Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones YR 2011 FD 2011 LK http://hdl.handle.net/10017/12681 UL http://hdl.handle.net/10017/12681 LA spa DS MINDS@UW RD 20-abr-2024