View Item 
  •   e_Buah Home
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Encuentro
  • Encuentro - Número 12, 2001
  • View Item
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Encuentro
  • Encuentro - Número 12, 2001
  • View Item
  • Biblioteca
    • English
    • español
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Adquisición de Vocabulario en una Segunda Lengua. Estrategias Cognitivas-Lazos Afectivos

Show full item record
RefworksUtilizar EndNote Import
Authors
Vivanco, Verónica
Identifiers
Permanent link (URI): http://hdl.handle.net/10017/958
Publisher
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Date
2001
Bibliographic citation
Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, 2001, n.12, p. 177-187. ISSN 1130-7021
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Share
 
Abstract
El siguiente estudio intenta arrojar luz sobre el proceso cognitivo seguido por ios estudiantes de una segunda lengua en el aprendizaje de vocabulario. La elección de dos grupos radicalmente diferentes (inmigrantes/estudiantes de ingeniería) no ha sido fortuita, ya que pensamos que de esta manera podemos enfocar el proceso de aprendizaje desde una perspectiva más plena y contrastiva. Los resultados revelan que en los dos casos los estudiantes desarrollan estrategias cognitivas similares, aunque, quizás a causa del nivel cultural, el porcentaje de uso de las mencionadas herramientas varía considerablemente: la diferencia más sobresaliente estriba en el estudio de vocabulario a través de la traducción y de listados de palabras, técnicas empleadas por los alumnos inmigrantes. También nos gustaría resaltar el papel fundamental del afecto por el objeto de estudio, misión en la que el profesor es una pieza fundamental.
 
This study tries to shed some light on the cognitive processes used by students of a second language when learning vocabulary. The cholee of two extremely different groups (inmigrants/engineering students) has not been fortuitous since, in this way, we think we can focus the learning process in a more complete and contrastive manner. The results show that, in the two cases, the students develop similar cognitive strategies, although, perhaps because of the cultural level, the percentage of use of the aforementioned tools varíes considerably: the more outstanding difference is the study of vocabulary through translation and lists, techniques used by the inmigrant students. We would also like to point the important role of the affective feeling towards the object of study, which leads us to the consideration of the importance of the teacher in this respect.
 
Files in this item
FilesSizeFormat
View
Adquisición de Vocabulario en ...474.6KbPDF
FilesSizeFormat
View
Adquisición de Vocabulario en ...474.6KbPDF
Collections
  • Encuentro - Número 12, 2001 [16]

Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV
 

 

Browse

All of e_BuahCommunities y CollectionsIssue DateAuthorsTitlesSubjectsIn this CollectionIssue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

My e_BuahCreate account

Help

What is e-Buah?Guide e_BuahGuide autoarchiveFAQContact us

Statistics

View Usage Statistics

Information

Open Science. Open accessOpen access PolicyPublishing permissionsCopyrightResearch datae-cienciaDatos RepositoryPlan de Gestión de Datos

Los contenidos se difunden en


Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV