View Item 
  •   e_Buah Home
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Encuentro
  • Encuentro - Número 11, 2000
  • View Item
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Encuentro
  • Encuentro - Número 11, 2000
  • View Item
  • Biblioteca
    • English
    • español
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

The International Business Approach to Foreign Language Teaching. Résumé_CV Design

Show full item record
RefworksUtilizar EndNote Import
Authors
Ardila, John G.
Identifiers
Permanent link (URI): http://hdl.handle.net/10017/954
Publisher
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Date
2000
Bibliographic citation
Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, 2000, n.11, p. [18]-27. ISSN 1130-7021
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Share
 
Abstract
Los profesores de inglés para fines específicos suelen apoyar su labor docente en aproximaciones de tipo lingüístico. En muchas ocasiones, el profesor se limita al estudio de la terminología, la sintaxis y el análisis de ciertos géneros (como el abstract). Sin embargo, los teóricos de la enseñanza de lenguas extranjeras que trabajan en el contexto de la Unión Europea mantienen que enseñar culturas es tan importante como enseñar lenguas. En efecto, los licenciados y diplomados que han aprendido listas de vocabulario y que saben cómo redactar un abstract en una lengua extranjera difícilmente lograrán prosperar en el mercado de trabajo europeo. En mis clases de inglés para fines específicos he enseñado a mis estudiantes a diseñar un curriculum en inglés británico. La experiencia despertó el interés de mis discentes, y les ha hecho ver que para trabajar -y acceder- a un mercado de trabajo extranjero es preciso poseer unos conocimientos de la cultura en cuestión. En este ensayo presento el método didáctico que he seguido para enseñar a mis estudiantes españoles cómo diseñar un curriculum en inglés británico.
 
Teachers of English for Specific Purposes (ESP) often rely on a linguistic approach. Terminology, sintax and the analysis of certain genres -particularly the abstract- bias ESP teaching in many instances. Yet foreign language (FL) theoreticians in the European Union proclaim that teaching cultures is as important as teaching languages. Indeed college graduates who have leamed lists of vocabulary and know how to write an abstract in a FL will hardly success in the pan-European job market. I have recently taught my Spanish students of ESP how to write a resume in British English. The experience has tumed out intriguing to my leamers, who have understood that in order to work in -even to access- a foreign job market, one needs to have a thorough knowledge of many cultural aspects of the foreign culture. This paper presents the didactic method I have followed to teach Spanish students how to design a resume in British English.
 
Files in this item
FilesSizeFormat
View
The International Business ...431.6KbPDF
FilesSizeFormat
View
The International Business ...431.6KbPDF
Collections
  • Encuentro - Número 11, 2000 [22]

Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV
 

 

Browse

All of e_BuahCommunities y CollectionsIssue DateAuthorsTitlesSubjectsIn this CollectionIssue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

My e_BuahCreate account

Help

What is e-Buah?Guide e_BuahDeposit documentsFAQContact us

Statistics

View Usage Statistics

Information

Open Science. Open accessOpen access PolicyPublishing permissionsCopyrightResearch datae-cienciaDatos RepositoryPlan de Gestión de Datos

Los contenidos se difunden en


Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV