La "Farsalia" castellana de la Biblioteca de Osuna (BNE 10805) y la obra del Marqués de Santillana
Authors
Almeida Cabrejas, María BelénPublisher
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Date
2006Bibliographic citation
Revista de literatura medieval, 2006, n. 18, p. [71]-85. ISSN 1130-3611
Keywords
Íñigo López de Mendoza
Marqués de Santillana
Farsalia
General Estoria
Alfonso el Sabio
Pharsalia
Alfonso the Wise
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
En la biblioteca de los duques de Osuna se encontraban tres
Farsalias, entre ellas una castellana, hoy BNE 10805, que transmite la
traducción de Farsalia incluida en la Quinta Parte de la General Estoria
alfonsí. ¿Perteneció este ms. al marqués de Santillana? A pesar de no
estar marcado con las armas del marqués, una comparación textual de
diversos pasajes de la obra del marqués con este testimonio de la traducción
alfonsí nos hace suponer que sí. Among the books of the library of the dukes of Osuna, there
was a Pharsalia in Castilian language, now held in the Biblioteca Nacional de España, ms. 10805. This is the Pharsalia translation made by Alfonsine translators to include it afterwards in the Quinta Parte of the "General Estoria". Has Íñigo López de Mendoza ever owned this manuscript?
A textual comparison between his work and the lessons of this
Pharsalia leads us to think that it did.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
farsalia_almeida_RLM_2006.pdf | 897.6Kb |
|
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
farsalia_almeida_RLM_2006.pdf | 897.6Kb |
|