FITISPos International Journal - Volumen 10, 2023 [20]
Browse by
-
From the editor
- Introducción: TISP en un mundo cambiante. Carmen Valero-Garcés, Elena Alcalde Peñalver
- Introduction: PSIT in a changing world. Carmen Valero-Garcés, Elena Alcalde Peñalver
-
Feature article
- Aproximaciones a un decálogo para la mediación lingüístico-cultural. María Fernández De Casadevante Mayordomo
- Rules for linguistic-cultural mediation. María Fernández De Casadevante Mayordomo
-
Articles
- Assessing the Manner of Speech in Australian Courts: A Study of Chinese-English Professional Interpreters in Remote Settings. Ran Yi
- Facing social, emotional and technological challenges in the virtual interpreting classroom. Katia Iacono, Harald Pasch
- Proyecto TRADAPS: una iniciativa para implementar la metodología del Aprendizaje-Servicio en Traducción. Cristina Valderrey Reñones, Silvia Roiss, Rosario Martín Ruano, Ángela Flores García, Petra Zimmermann González, Iris Holl
- Crisis management: Developing PSIT structures for Ukrainian displaced persons in Slovakia. Pavol Sveda, Markéta Štefková
- Estudio descriptivo sobre la mediación intercultural en los servicios públicos de salud sexual y reproductiva con pacientes de origen chino: Análisis de propuestas de mejora y aplicaciones en el territorio valenciano. María López Rubio
- La voz de los pacientes alófonos: un estudio exploratorio de sus experiencias con intérpretes sanitarios en España. Elena Pérez Estevan
- The challenges posed to community/public-service interpreting by the introduction of plurilingual mediation in the new companion volume to the common european framework of reference for languages. Alan James Runcieman
-
Interview
- Interview with Raquel de Pedro Ricoy, Full Professor of Translation and Interpreting at the University of Stirling. Carmen Valero-Garcés
- Entrevista con Raquel de Pedro Ricoy, Catedrática de Traducción e Interpretación en la Univesidad de Stirling. Carmen Valero-Garcés
-
Book review
- Luces y sombras en la traducción e interpretación judicial: transposición de la directiva 2010/64/UE, written by María Fernández de Casadevante Mayordomo. Sergio Marcelo Rodríguez Rivollier
- Translation as Social Justice: Translation Policies and Practices in Non-Governmental Organisations, written by Wine Tesseur. Andrea Sanz de la Rosa
- Translation, Revision, and Postediting: Industry Practices and Cognitive Processes de 2021, edited by Maarit Koponen, Brian Mossop, Isabel S. Roberts y Giovanna Scocchera. Candelas Bayón Cenitagoya
- Translation, mediation and accessibility for linguistic minorities, edited by María Pilar Castillo Bernal and Marta Estévez Grossi.. Laura Monguilod Navarro
-
Research corner: PSIT events, useful tools, projects
- Research corner / Rincón del investigador.. Carmen M.ª Cedillo Corrochano
-
Working papers
- La importancia del intérprete en casos de violencia de género. Leyla Salah Ibrahim Elmajobb Fernández
- El género textual de la denuncia en español: Análisis, caracterización y su traducción al inglés. Andrea Sanz de la Rosa