Show simple item record

dc.contributor.authorMartines, Vicent
dc.date.accessioned2010-02-04T08:49:37Z
dc.date.available2010-02-04T08:49:37Z
dc.date.issued2005
dc.identifier.bibliographicCitationRevista de literatura medieval, 2005, n. 17, p. [155]-175. ISSN 1130-3611en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/5452
dc.description.abstractAnálisis de las traducciones tempranas de Ausiás March y otros clásicos valencianos de las letras catalanas medievales y de las primeras exégesis sobre ellos (Jordi de Sant Jordi, Tirant lo Blanch y Joan Roís de Corella). En especial se atiende a los trabajos al respecto de Bastero y de su La Crusca Provenzale, obra fundamental para la primera difusión exterior de tales autores y, en concreto, para darlos a conocer en la Italia de la Ilustración. Sus opiniones y sus traducciones (fragmentarias) de tales autores sirvieron para establecer el «canon» de su recepción y comprensión en Italia. Se trata de un trabajo interdisciplinar que atiende tanto a elementos de traducción, como de recepción literarias.en_US
dc.description.abstractAnalysis of early translations of Ausiàs March and other Valencian classics of Medieval Catalán Literature and of the first exégesis about them (Jordi de Sant Jordi, Tirant lo Blanch and Joan Rois de Corella). It is paid special attention to the works in coimection with Bastero and his work La Crusca Provenzale, a fundamental work for the first external diffusion of these authors, and, specifically, for making themself known during the Enlightenment in Italy. Their opinions and their (fragmentary) translations are useful to establish the «canon» of their reception and comprehension in Italy. This is an interdisciplanary work that takes into account both translation and literary reception elements.
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen_US
dc.publisherUniversidad de Alcalá de Henares. Servicio de Publicacionesen_US
dc.subjectAusiás Marchen_US
dc.subjectTirant lo Blanchen_US
dc.subjectJordi de Sant Jordien_US
dc.subjectJaume Roigen_US
dc.subjectBasteroen_US
dc.subjectTraducción Literariaen_US
dc.subjectLiterary Translationen_US
dc.titleTraducciones al servicio de la exégesis temprana sobre Ausiás March y otros clásicos valencianos y el sentido de sus relaciones románicasen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaHumanidades
dc.subject.ecienciaHumanities
dc.subject.ecienciaLiteratura
dc.subject.ecienciaLiterature
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)