Lenguas minorizadas: empoderamiento y escritura de la lengua mocoví (familia Guaycurú, Argentina)
Publisher
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Date
2022Bibliographic citation
Lengua y migración = Language and migration. 2022, 14(2), páginas 33-56
Keywords
Empoderamiento tecnológico
Cultura letrada
Identidad cultural
Política lingüística.
Technological empowerment
Literate culture
Cultural identity
Linguistic policy
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
En Argentina, como en América Latina, la problemática de la escritura
en lenguas originarias recibe especial atención desde la regulación de la
educación intercultural y bilingüe. La discusión sobre el lugar de las
lenguas en la escolarización pone en escena la problemática de la escritura: se espera que las lenguas originarias, de tradición oral, adquieran
la función de lengua de alfabetización. La lengua es un mecanismo de
poder, por lo tanto, la acción de equipar una lengua con un sistema de
escritura implica, entre otras decisiones, la de ‘prestigiar’ una variedad
sobre otras de manera tal que aquella se instale como variedad estándar.
En este artículo se revisan diferentes representaciones y acciones sobre
una lengua minoritaria de Argentina, el mocoví, se presentan tres propuestas de alfabetos, se describen considerando distintos factores y se
analizan desde diferentes dimensiones. In Argentina, as well as across
Latin America, writing instruction in native languages receives special attention within the regulation of intercultural and bilingual
education. Writing is often brought into the academic discussion
when talking about schooling. It is expected that native languages
following an oral tradition will eventually become the language promoting literacy when they develop a writing system. Because languages are power mechanisms, the addition of a writing system to an
unwritten language also implies that one variety is more ’prestigious’
than others. These biases are consequentially part of standardization
processes. This article reviews different representations and operations on a minority language present in Argentina, the Mocoví.
Three proposals of alphabets are presented. They are described
taking into account different factors and they are analyzed from different points of view to show the multiple faces and implications of
writing systems created for native languages.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
lenguas_carrio_L&M 14-2.pdf | 272.2Kb |
![]() |
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
lenguas_carrio_L&M 14-2.pdf | 272.2Kb |
![]() |