Show simple item record

dc.contributor.authorFidalgo Francisco, Elvira
dc.date.accessioned2021-12-20T13:20:58Z
dc.date.available2021-12-20T13:20:58Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.bibliographicCitationRevista de poética medieval, n. 35 (2021), pp. 103-130es_ES
dc.identifier.issn1137-8905
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/50229
dc.description.abstractHace ya décadas que Teresa Marullo señaló los Miracles de Nostre Damedel francés Gautier Coinci como una de las fuentes directas de las Cantigas de Santa María, aunque su opinión no fue compartida por todos. En este trabajo sostengo la tesis de Marullo, pero me centro más en la disposición formal de los Miracles que en su contenido (analizado por la estudiosa italiana). Después de observar otras co-lecciones romances más o menos contemporáneas (Milagros de Nuestra Señora de Berceo y la anónima Vies des Peres), considero que es muy probable que en el scrip-torium alfonsí se conociese físicamente algún ejemplar de los milagros del francés y que este sirvió de modelo para la confección del libro de las Cantigas. Alfonso X se fijó en la alternancia de milagros y canciones, en su presentación como un libro acabado y encerrado entre un prólogo y un epílogo de carácter lírico. En estas can-ciones, Gautier rechazaba firmemente la poesía de carácter profano y exaltaba el amor divino, como hará también Alfonso X.es_ES
dc.description.abstractIt has been decades since Teresa Marullo pointed out the Miracles de Nostre Dame by the Frenchman Gautier Coinci as one of the direct sources of theCantigas de Santa María, although her opinion was not shared by all. In this work I support Marullo’s thesis, but I focus more on the formal arrangement of the Miracles rather than on their content (analyzed by the Italian scholar). After observing other more or less coeval romance collections (Berceo’s Milagros de Nuestra Señora and the anonymous Vies des Peres), I consider that it is very likely that in Alfonso’sscriptorium some copy of the Miracles of the French author was physically known and that that served as a model for making the Cantigas’ book. Alfonso X noticed the alternation of miracles and songs and its presentation as a finished book enclosed between a prologue and a lyrical epilogue. In these songs, Gautier firmly rejected profane poetry and exalted divine love, as Alfonso X would do.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.publisherUniversidad de Alcalá. Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectCantigas de Santa Maríaes_ES
dc.subjectMiracles de Nostre Damees_ES
dc.subjectMilagros de Nuestra Señoraes_ES
dc.subjectVies des Pereses_ES
dc.subjectMilagros marianos romanceses_ES
dc.subjectCantigas de Santa Maríaen
dc.subjectMiracles de Nostre Dameen
dc.subjectMilagros de Nuestra Señoraen
dc.subjectVies des Peresen
dc.subjectOur Lady’s miracles romance collectionsen
dc.titleReflexiones sobre las Cantigas de Santa María y su relación con otros mariales romanceses_ES
dc.title.alternativeReflections on the Cantigas de Santa María and their relation to other romance collections of Our Lady’s miraclesen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaFilologíaes_ES
dc.subject.ecienciaPhilologyen
dc.subject.ecienciaLiteraturaes_ES
dc.subject.ecienciaLiteratureen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.identifier.publicationtitleRevista de poética medievales_ES
dc.identifier.publicationvolume35
dc.identifier.publicationlastpage130
dc.identifier.publicationfirstpage103


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.