El impacto psicológico y emocional en los intérpretes de los servicios públicos: problemas y repercusiones del trauma vicario
Authors
Giudici, GiorgiaDirector
Hadj_Djilani, MohamedDate
2019Affiliation
Universidad de AlcaláBibliographic citation
GIUDICI, GIORGIA. El impacto psicológico y emocional en los intérpretes de los servicios públicos: problemas y repercusiones del trauma vicario. Trabajo Fin de Máster. Universidad de Alcalá, 2019.
Keywords
Interpretación
Mediación
Impacto psicológico en la TISP
Trauma vicario
Interprétation
Médiation
Impact psychologique en TISP
Traumatisme vicariant
Document type
info:eu-repo/semantics/masterThesis
Version
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
Hoy en día, la interpretación en los servicios públicos (ISP) juega un papel preponderante en las dinámicas sociales, debido a la creciente presencia de extranjeros en España y en Francia y, en general, debido a la comunicación interlingüística e intercultural que caracteriza las sociedades globalizadas actuales. Cabe destacar que, dentro de los distintos problemas relacionados con la ISP, el impacto emocional es el aspecto menos estudiado debido a la falta de consideración y de reconocimiento de esta profesión. Sin embargo, los expertos han demostrado, en reiteradas ocasiones, la presencia de riesgos psicológicos que conlleva esta tipología de interpretación, subrayando la importancia de una formación adecuada para prevenir la aparición de traumatismos psicológicos. A partir de este marco teórico, he planteado mi estudio interdisciplinar con el objetivo de analizar, a través de ejemplos reales, la presencia de dichos factores de riesgo en los intérpretes que trabajan en contacto directo con el sufrimiento humano. Debido a la magnitud de traumatismos psicológicos existentes, he centrado mi estudio en las causas y efectos del trauma vicario. Esta tipología de trauma afecta a los profesionales que trabajan en contacto directo y prolongado con personas traumatizadas. Teniendo en cuenta esta característica en común, he desarrollado una encuesta para detectar y medir las causas y los efectos del trauma vicario en los intérpretes en los servicios públicos. Del estudio que he llevado a cabo se desprende una considerable similitud entre las profesiones de psicoterapeuta, de personal humanitario y de intérprete en los servicios públicos, lo que conlleva un alto riesgo de padecer la sintomatología del TV para los profesionales de la ISP L’interprétation au sein des services publics (ISP) joue un rôle prépondérant dans les dynamiques sociales, dû à la présence croissante d’étrangers en France et en Espagne et, en général, à la communication interlinguistique et interculturelle qui caractérise les sociétés actuelles. Il est important de souligner que, parmi les différents problèmes liés à la ISP, l’impact émotionnel représente l’aspect le moins étudié en raison de l’absence de considération et de reconnaissance de cette profession. Néanmoins, les experts ont démontré à maintes reprises la présence de risques psychologiques liés à cette typologie d’interprétation, en soulignant l’importance de recevoir une formation solide afin de prévenir la possible apparition de traumatismes psychologiques. C’est notamment à partir de ce cadre théorique que j’ai élaboré mon étude interdisciplinaire dans le but d’analyser, à travers des cas réels, la présence desdits facteurs de risque chez les interprètes qui travaillent en contact direct avec la souffrance d’autrui. À cause de l’ampleur du milieu des traumatismes psychologiques, j’ai décidé de concentrer mon étude sur les causes et les effets du traumatisme vicariant. Cette typologie de traumatisme psychologique touche les professionnels qui travaillent en contact direct et prolongé avec la souffrance d’autrui. Compte tenu des caractéristiques communes entre les professions à risque et la ISP, j’ai élaboré un questionnaire pour identifier et évaluer les causes et les effets du traumatisme vicariant chez les interprètes au sein des services publics. Les résultats obtenus démontrent une similarité considérable entre les professions de psychothérapeute, de professionnel humanitaire et d’interprète dans les services publics, ce qui entraîne un risque élevé pour l’interprète de manifester la symptomatologie du TV
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
TFM_Giorgia_Giudici_2019.pdf | 3.082Mb |
|
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
TFM_Giorgia_Giudici_2019.pdf | 3.082Mb |
|