dc.contributor.advisor | Labra Cenitagoya, Ana Isabel | |
dc.contributor.advisor | Cheng, Yaping | |
dc.contributor.author | Dong, Xue | |
dc.date.accessioned | 2021-05-03T08:46:35Z | |
dc.date.available | 2021-05-03T08:46:35Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.bibliographicCitation | DONG, XUE. Confianza entre el personal sanitario español y el paciente chino y el papel que juega el intérprete/mediador interlingüístico = Trust between spanish healthcare staff and chinese patient and the role played by interpreter/mediator of interlinguistic = 西班牙医护人员与中国患者之间的信任以及翻译/语言调解员在其中所发 挥的作用. Trabajo Fin de Máster. Universidad de Alcalá, 2019. | es |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10017/47672 | |
dc.description.abstract | El presente trabajo consiste en una investigación en la cual analizamos la confianza
entre el personal sanitario español y el paciente chino y además explicitamos el papel del
intérprete/mediador interlingüístico que colabora con ellos con el fin de ayudar a ambas partes
a establecer una relación de confianza basada en el reconocimiento y entendimiento mutuos.
Para conseguir los objetivos hemos elegido dos métodos: una metodología cuantitativa, que
consiste en tres cuestionarios para el colectivo chino, personal sanitario e intérprete y una
metodología cualitativa, describiendo dos casos individuales, en los que personalmente
durante este estudio. Tras analizar la información recopilada mediante los dos métodos,
hemos concluido que la confianza médico-paciente está presente en un nivel intermedio, pues
existen dudas y preguntas en ambas partes, en las cuales las dificultades lingüísticas son los
obstáculos más relevantes en relación con el establecimiento de confianza. Por otro lado, el
trabajo del intérprete/mediador interlingüístico muestra efectos en la mejora de la
comunicación paciente-personal sanitario y afecta directamente a su relación de confianza. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | spa | en |
dc.language.iso | zh | en |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | en |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | en |
dc.subject | Confianza | es |
dc.subject | Comunicación paciente-personal sanitario | es |
dc.subject | Interculturalidad | es |
dc.subject | Intérprete/mediador interlingüístico | es |
dc.subject | 信任 | zh |
dc.subject | 医患沟通 | zh |
dc.subject | 多元文化 | zh |
dc.subject | 翻译/语言调解员 | zh |
dc.title | Confianza entre el personal sanitario español y el paciente chino y el papel que juega el intérprete/mediador interlingüístico | es |
dc.title.alternative | Trust between spanish healthcare staff and chinese patient and the role played by interpreter/mediator of interlinguistic | en |
dc.title.alternative | 西班牙医护人员与中国患者之间的信任以及翻译/语言调解员在其中所发 挥的作用 | zh |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | en |
dc.subject.eciencia | Filología | es |
dc.subject.eciencia | Philology | en |
dc.contributor.affiliation | Universidad de Alcalá | es |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion | en |
dc.description.degree | Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Especialidad en Chino-Español (M043) | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |