Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos: desafíos y alianzas
Research and practice in public service interpreting and translation: challenges and alliances
dc.contributor.editor | Valero Garcés, María del Carmen | |
dc.contributor.other | Pena Díaz, María Carmen | |
dc.contributor.other | Lázaro Gutiérrez, Raquel | |
dc.date.accessioned | 2021-04-22T08:27:45Z | |
dc.date.available | 2021-04-22T08:27:45Z | |
dc.date.issued | 2008-07-01 | |
dc.identifier.bibliographicCitation | Valero Garcés, Carmen (ed.). Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos: desafíos y alianzas = Research and Practice in Public Service Interpreting and Translation: challenges and alliances. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 2008. 369 p. (Obras colectivas Humanidades ; 10). ISBN: 978-84-8138-773-5 | es |
dc.identifier.isbn | 978-84-8138-773-5 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10017/47428 | en |
dc.description | 369 p. -- (Obras colectivas Humanidades ; 10) | |
dc.description.abstract | Esta obra es una nueva aportación a la labor de diálogo e intercambio de experiencias y proyectos que se inició en la Universidad de Alcalá allá por el año 2002, recibió un nuevo impulso en el año 2005 y sigue en 2008. El objetivo fue (y es) continuar con esa labor e insistir en el contacto entre la comunidad profesional y académica, las autoridades educativas competentes y las instituciones públicas y privadas, asó como con futuros traductores e intérpretes, nuevos investigadores y todo el público interesado en la comunicación intercultural en general y en la traducción e interpretación en particular como herramienta necesaria en la configuración de la nueva realidad social. Año tras año se ha ido avanzando y tejiendo una red cada vez más túpida que muestra aquí de nuevo algunos de sus hilos. En esta ocasión el trema centrla es la búsqueda de alianzas entre la investigación y la práctica de la traducción e interpretación en los servicios públicos. Ello implica riesgos, desafíos y búsqueda de alianzas entre todos los factores y agentes que intervienen (o pueden intervenir): intérpretes y traductores profesionales, formadores, investigadores, educadores, voluntarioso bilingües que hacen de intermediarios lingüísticos, funcionarios, ONGs que realizan labores de mediación interlingüística, o representantes de instituciones o servicios públicos que se enfrentan diariamente a problemas de comunicación, políticas nacionales e internacionales, relaciones de poder, cuestiones de género, reconocimiento de las minorías culturales, etc. Todos ellos tienen cabida en este volumen. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | spa | en |
dc.language.iso | eng | en |
dc.publisher | Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones | es |
dc.relation.ispartofseries | Obras colectivas Humanidades | es |
dc.relation.ispartofseries | 10 | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) | en |
dc.rights | (c) Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | en |
dc.subject | Traducción e interpretación | es |
dc.subject | Servicios públicos | es |
dc.title | Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos: desafíos y alianzas | es |
dc.title | Research and practice in public service interpreting and translation: challenges and alliances | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/book | en |
dc.subject.eciencia | Filología | es |
dc.subject.eciencia | Philology | en |
dc.contributor.affiliation | Universidad de Alcalá. Departamento de Filología Moderna | es |
dc.date.updated | 2021-04-22T08:27:44Z | |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |
dc.identifier.uxxi | LM/0000005632 |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
-
FILOMOD - Libros [19]
FILOMOD - Libros -
Humanidades [29]
Humanidades