Show simple item record

dc.contributor.authorCestero Mancera, Ana María 
dc.contributor.authorParedes García, Florentino 
dc.date.accessioned2019-11-28T09:20:30Z
dc.date.available2019-11-28T09:20:30Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.bibliographicCitationBoletín de Filología (Universidad de Chile), 2018, v. 53, n. 2, p. 11-43es_ES
dc.identifier.issn0067-9674
dc.identifier.issn0718-9303
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/40131
dc.description.abstractDescribir la variación lingüística y explicar la razón de su existencia son dos de los principales objetivos de la sociolingüística, para cuyo logro propone analizar las creencias y actitudes de los individuos hacia los usos lingüísticos y la percepción de las variedades lingüísticas y los comportamientos hacia ellas (López Morales 1989, Moreno Fernández 2012, Martín Butragueño 2014). Con objeto de aportar datos empíricos relativos a estas dimensiones, nació en 2013 el Proyecto para el estudio de creencias y actitudes hacia variedades del español en el siglo XXI (PRECAVES-XXI) (Cestero y Paredes 2015a), un proyecto panhispánico en el que participan coordinadamente equipos de gran parte del dominio lingüístico de la lengua española con objeto de investigar la percepción de las variedades cultas del español mediante una encuesta basada fundamentalmente en la técnica de pares falsos o matched guise.Como marco teórico y metodológico del proyecto &-y, por tanto,de los estudios que conforman el volumen monográfico&-, en esteartículo se presenta la fundamentación teórica que sostiene el proyecto PRECAVES XXI y los procedimientos metodológicos ideados y utilizados para llevar a cabo la investigación. Se presenta, además, la configuración del número monográfico, avanzando información comparativa de las zonas estudiadas.es_ES
dc.description.abstractThe description of linguistic variety and the explanation of why it exists are two of the main goals of sociolinguistics. To achieve those goals sociolinguistics sets itself the task of analysing the beliefs and attitudes people have towards language uses as well as how linguistic varieties are perceived and reacted to. In 2013, the Proyecto para el estudio de creencias y actitudes hacia variedades del español en el siglo XXI (PRECAVES XXI [Project for the study of beliefs and attitudes regarding varieties of Spanish in the 21st century]) came into being with a view to gathering empirical data related to those issues. It is a pan-Hispanic project in which coordinated teams from all over the world take part in researching the perception of educated varieties of Spanish with the aid of a survey based mainly on the matched guise technique. By way of theoretical and methodological framework for the project and, therefore, of the studies comprising this monograph, this article introduces the theoretical grounding of the PRECAVES XXI project and the methodological procedures devised and employed to carry out the research. It also introduces the plan of the monographic volume and offers some preliminary comparison of the information gathered in the areas studied.en
dc.description.sponsorshipComunidad de Madrides_ES
dc.description.sponsorshipFondo Social Europeoes_ES
dc.description.sponsorshipMinisterio de Economía y Competitividades_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)en
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subjectCreencias lingüísticases_ES
dc.subjectActitudes lingüísticases_ES
dc.subjectPercepcioneses_ES
dc.subjectVariedades del españoles_ES
dc.subjectCuestionarioes_ES
dc.subjectPRECAVES XXIes_ES
dc.subjectLinguistic beliefsen
dc.subjectLinguistic attitudesen
dc.subjectPerceptionsen
dc.subjectVarieties of Spanishen
dc.subjectCastilian Spanishen
dc.subjectQuestionnaireen
dc.titleCreencias y actitudes hacia las variedades cultas del español actual: el proyecto PRECAVES XXIes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaFilologíaes_ES
dc.subject.ecienciaPhilologyen
dc.contributor.affiliationUniversidad de Alcalá. Departamento de Filología, Comunicación y Documentación. Unidad docente Filología. Área de Lengua Españolaes_ES
dc.date.updated2019-11-28T09:10:41Z
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.identifier.doi10.4067/s0718-93032018000200011
dc.relation.projectIDH2015/HUM3404 (Comunidad de Madrid y el Fondo Social Europeo)es_ES
dc.relation.projectIDFFI2015-68171-C5-4-P (Ministerio de Economía y Competitividad)es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.identifier.uxxiAR/0000029748
dc.identifier.publicationtitleBoletín de Filología (Universidad de Chile)es_ES
dc.identifier.publicationvolume53
dc.identifier.publicationlastpage43
dc.identifier.publicationissue2
dc.identifier.publicationfirstpage11


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.