Show simple item record

dc.contributor.authorRodado Ruíz, Ana María
dc.date.accessioned2019-05-22T12:19:42Z
dc.date.available2019-05-22T12:19:42Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.bibliographicCitationRevista de literatura medieval, 2017, n. 29, pp. 197-223es_ES
dc.identifier.issn1130-3611
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/37647
dc.description.abstractEl ms. 2763 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca es un códice que contiene dos cancioneros colectivos independientes. El códice consta de 163 folios y su primera parte –SA10a, según el sistema de siglas de Brian Dutton (El cancionero del siglo xv, c. 1300-1520, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1990-91)– ocupa los folios 1-93 y contiene 75 composiciones. De ellas, solo siete llegaron a la imprenta, cuando fueron publicadas por Hernando del Castillo en el Cancionero General de 1511 (11CG). El objetivo de este artículo es analizar el proceso de transmisión de esas obras desde el manuscrito hasta su recepción en el Cancionero General, a través del recuento y estudio de las variantes textuales en el impreso y de la collatio con las que aparecen en otros testimonios manuscritos. En última instancia, este trabajo demuestra que el análisis de variantes y variaciones resulta útil para avanzar en el estudio de la génesis y transmisión de SA10a.es_ES
dc.description.abstractMs. 2763 Salamanca University Library is a codex that contains two independent collective songbooks. The codex consists of 163 folios, and its first part –SA10a, according to Brian Dutton’s acronym system (El cancionero del siglo xv, c. 1300-1520, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1990-91)– extends from the folio 1 to 93 containing 75 compositions. Only seven of these reached to print, when were published by Hernando del Castillo in the Cancionero General (11CG). This article aims to analyze the textual transmission process of those works, from the manuscript to their reception in the Cancionero General of 1511, through the recount and examination of the printed textual variants, and the collatio with others variants appeared in manuscript testimonies. Finally, this article provides evidence that the analysis of variants and variations is helpful to further research on the study of the genesis and transmission of SA10a.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaen
dc.publisherUniversidad de Alcalá. Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectCancioneros españoles del siglo XVes_ES
dc.subjectVariantes textualeses_ES
dc.subjectManuscritos e impresoses_ES
dc.subjectFifteenth Century Spanish Songbooksen
dc.subjectTextual variantsen
dc.subjectManuscripts and printingen
dc.titleVariantes, variaciones e Imprenta: sa10a y 11CGes_ES
dc.title.alternativeVariants, variations and printing: sa10a y 11CGen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.subject.ecienciaLiteraturaes_ES
dc.subject.ecienciaLiteratureen
dc.subject.ecienciaHumanidadeses_ES
dc.subject.ecienciaHumanitiesen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.identifier.publicationtitleRevista de literatura medievales_ES
dc.identifier.publicationlastpage223
dc.identifier.publicationissue29
dc.identifier.publicationfirstpage197


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.