Guineoecuatorianos en Madrid: actitudes hacia su propio español y el español madrileño
Authors
Schlumpf, SandraPublisher
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Date
2018Bibliographic citation
Lengua y migración = Language and migration, 2018, 10(2), p. 7-31, ISSN 1889-5425
Keywords
Guinea Ecuatorial
Madrid
Migración guineoecuatoriana
Contexto postcolonial
Glotopolítica
Contacto lingüístico
Actitudes lingüísticas
Equatorial Guinea
Equatoguinean migration
Postcolonial context
Glottopolitics
Language contact
Language attitudes
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
Hasta el día de hoy, el español de Guinea Ecuatorial es una variedad lingüística poco considerada en estudios sobre historia, dialectología y sociolingüística del español. De modo similar, y a diferencia de otros grupos hispanohablantes, los inmigrantes guineoecuatorianos en España constituyen un colectivo poco visible, que
hasta ahora no se ha visto representado en investigaciones sociolingüísticas sobre la población inmigrante en la sociedad española.
El presente trabajo tiene como propósito mejorar la visibilidad de
los guineoecuatorianos y de su situación lingüística en Madrid a
través de una primera aproximación a las valoraciones que hacen
del español madrileño y del español hablado en su país de origen.
Los datos se extraen de diez entrevistas, realizadas en 2017 en
Madrid con inmigrantes procedentes de Guinea Ecuatorial. Los
resultados se pondrán en relación con el contexto histórico-político y sociolingüístico actual en el que ocurre el contacto entre las
dos variedades del español. Equatoguineans in Madrid: attitudes toward their own Spanish and
the Spanish of Madrid. Until today, the Spanish of Equatorial
Guinea is a linguistic variety that has been ignored in many studies
on history, dialectology and sociolinguistics of the Spanish language.
In a similar way, and in contrast with other Spanish speaking groups,
the Equatoguinean immigrants in Spain constitute a hardly visible
group, which so far has not been considered in sociolinguistic investigations on the immigrant population in the Spanish society. This
paper aims at improving the visibility of the Equatoguineans and
their sociolinguistic situation in Madrid through a first analysis of
their attitudes toward the Spanish of Madrid and the Spanish spoken
in their country of origin. The data is drawn from ten interviews that
were conducted in 2017 in Madrid with immigrants from Equatorial
Guinea. The results will be connected with the historical, political and sociolinguistic context in which the contact between these two
varieties of Spanish takes place.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
guineoecuatorianos_schlumpf_LM ... | 3.804Mb |
|
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
guineoecuatorianos_schlumpf_LM ... | 3.804Mb |
|