La comunicación no verbal en terrorismo internacional
Authors
Muñoz Miralles, AlbaDirector
González, CharisDate
2017Affiliation
Universidad de AlcaláBibliographic citation
MUÑOZ MIRALLES, ALBA. La comunicación no verbal en terrorismo internacional. Trabajo Fin de Máster. Universidad de Alcalá, 2017.
Keywords
Comunicación no verbal
Terrorismo internacional
Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado
Document type
info:eu-repo/semantics/masterThesis
Version
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
Rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
Desde tiempos inmemoriales, los intérpretes han ejercido como intermediaros tanto lingüística
como culturalmente entre individuos (AIIC, 2011). Este tipo de profesionales ha trabajado en
diferentes sectores de la sociedad, debido a la demanda de sus servicios.
Por desgracia, actualmente el terrorismo internacional está a la orden del día. Después de
atentados como los de París, Londres, Bruselas, Manchester y el último vivido el pasado agosto
en Barcelona (todos acontecidos entre 2016 y 2017) el trabajo de lucha antiterrorista de los
cuerpos policiales es un tema muy debatido. Además, los cuerpos de seguridad españoles son
punteros en antiterrorismo y detrás de todo trabajo hay un equipo de profesionales que aportan
su granito de arena para que el terrorismo y los grupos terroristas se acaben.
Este estudio pretende mostrar el trabajo de los interpretes en el sector de los Cuerpos y Fuerzas
de Seguridad del Estado, concretamente, en el sector de terrorismo internacional de la Unidad
Superior de Cataluña.
El principal objetivo es probar la hipótesis que consiste en corroborar que la comunicación no
verbal es una herramienta efectiva que otorga mucha información, la cual será transmitida por
los intérpretes a los agentes del cuerpo policial, cosa que facilitará el trabajo de investigación
llevado a cabo. Este trabajo de investigación consiste en descubrir y evitar el terrorismo no solo
en España sino en todo el mundo. Mediante la presente investigación también se pretende dar
voz a los intérpretes profesionales, sector poco reconocido entre la sociedad española.
La investigación se ha llevado a cabo a través de un estudio de observación y descripción basado
en un estudio cualitativo en el que los resultados han sido hallados a través de cuestionarios y
entrevistas con trabajadores del sector. Se puede afirmar que los resultados obtenidos confirman
la hipótesis y que la comunicación no verbal es herramienta indispensable para lograr un buen
trabajo de investigación por parte de los agentes.
Cabe decir que una investigación como esta no tiene precedentes debido al grado de
especificación que conlleva. Los Cuerpos de Fuerza y de Seguridad del Estado son equipos
policiales en los que prima la confidencialidad, cosa que se ha vivido durante la elaboración del
trabajo, ya que ha sido muy costoso encontrar pruebas fehacientes relacionadas con el tema, así
como, trabajadores o personas relacionadas con el sector que hayan querido dar testimonio
sobre el mismo.
Finalmente, este trabajo de investigación se ha basado en tres grandes pilares: la comunicación
no verbal, los Cuerpos de Fuerza y Seguridad del Estado y la interpretación. Since immemorial times, interpreters have served as linguistic and cultural intermediaries between
people (AIIC, 2011). They have been working in every sector of the society; due to the fact, their
services are often needed. Unfortunately, international terrorism is a daily issue. After several
attacks, such as the ones in Paris, London, Brussels, Manchester and the last one occurred in
Barcelona (all of them have occurred between 2016 and 2017) the fight against terrorism carried
out by law enforcement is still a hotly debated topic. On the other hand, the Spanish Military Police
are on the top of antiterrorism work and behind all this endeavor there is a professional team that
contributes to finish with terrorism and terrorist groups.
This study is going to show the interpreters’ work in the Spanish Military Police, specifically within
the international terrorism department of Catalonia Superior Unit.
The main aim is to confirm the hypothesis stated out that consist in corroborating that non-verbal
communication is an effective tool that provides plenty of information, which is going to be
transmitted by the interpreters to the police officers and is going to ease the investigation work. This
investigation work consists in finding out and avoiding the Spanish terrorism, European terrorism
and terrorism around the globe. The present investigation is also aimed to give voice to all
professional interpreters who are a little acknowledged sector among the Spanish society.
An observational and descriptive study based on a qualitative study was carried out and the results
have come through questionnaires and interviews of people and workers from the specific sector.
It is undeniable that the results obtained confirm the hypothesis, thus, non-verbal communication
is an essential tool to achieve a good investigation work performed by the Spanish Military Police.
It is important to explain that a type of investigation like this has never been performed before due
to the specification grade that this investigation entails. The Spanish Military Police are formed by
different teams in which confidentiality is extremely important and this hindered the investigation
provided that it was a tough labor to find strong evidences in relation with this topic, as well as
workers or people related to this sector who were willing to testify about the theme.
Finally, this investigation work is being based on three fundamental pillars: non-verbal
communication, the Spanish Military Police and interpreting.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
TFM_Muñoz_Miralles_2017.pdf | 2.388Mb |
![]() |
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
TFM_Muñoz_Miralles_2017.pdf | 2.388Mb |
![]() |