Show simple item record

dc.contributor.advisorLázaro Gutiérrez, Raquel es_ES
dc.contributor.authorCarmueja de Lope, Sandra
dc.date.accessioned2018-08-30T11:49:06Z
dc.date.available2018-08-30T11:49:06Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.bibliographicCitationCARMUEJA DE LOPE, SANDRA. Formación de voluntarios en ONG : hacia una traducción e interpretación de calidad. Trabajo Fin de Máster, Universidad de Alcalá, 2017.es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/34109
dc.description.abstractLa Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos está caracterizada por el perfil de los usuarios de dichos servicios y por las instituciones donde se lleva a cabo. Muchos de estos usuarios son inmigrantes, refugiados o solicitantes de asilo y, la gran demanda de estos servicios junto con la falta de recursos para hacerla frente, han hecho emerger a las ONG como las entidades que realizan la mayor parte de estas actividades. Sin embargo, en ocasiones los proveedores de estos servicios en las ONG son voluntarios y algunos de ellos son personas bilingües que no tienen conocimientos de traducción o interpretación. Como ocurre en cualquier ámbito, la formación y/o la especialización es esencial para proporcionar un servicio profesional y de calidad. Por esto motivo, este trabajo estudia y analiza las características y los factores implicados en la traducción e interpretación en zonas de conflicto, así como la información teórica básica de estas profesiones y las guías docentes de dos universidades españolas donde se imparten estos estudios – la Universidad Pontificia de Comillas y la Universidad de Alcalá. El objetivo de este estudio es mejorar la calidad de estos servicios mediante la creación de una propuesta de un programa de formación para voluntarios de las ONG que trabajen con refugiados o solicitantes de asilo por conflictos bélicos.es_ES
dc.description.abstractTranslation and Interpreting in the Public Services is characterised by the service users’ profile and by the institutions that carry out these services. Most of these users are immigrants, refugees and/or asylum seekers and, the great demand of these services along with the lack of economic resources to face them has turned NGOs into the institutions that deal with most of these activities. Nevertheless, sometimes the service providers at NGOs are volunteers and, some of them, are bilingual people who do not have prior knowledge about translation or interpretation. As it happens in any working sector, training and/or specialisation is essential in order to provide a high quality and professional service. Therefore, the project studies and analyses the characteristics and the factors involved in translation and interpreting in conflict zones, as well as the basic theoretical information of these professions and the teaching guides from two Spanish universities where these studies are taught – the Universidad Pontificia de Comillas and the University of Alcalá. The aim of this study is to improve the quality of these services with the creation of an induction training program at NGOs for volunteers working with refugees or asylum seekers coming from armed conflicts.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subjectComunicación interculturales_ES
dc.subjectZonas de conflictoes_ES
dc.subjectONGes_ES
dc.subjectProgramas de formación Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.titleFormación de voluntarios en ONG : hacia una traducción e interpretación de calidades_ES
dc.title.alternativeTraining for volunteers at NGOs : towards the quality of translation and interpretingen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES
dc.subject.ecienciaFilologíaes_ES
dc.subject.ecienciaPhilologyen
dc.contributor.affiliationUniversidad de Alcaláes_ES
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersiones_ES
dc.description.degreeMáster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Especialidad Inglés-español (M045)es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.