Show simple item record

dc.contributor.authorMarnpae, Maneerat
dc.date.accessioned2017-05-09T08:26:21Z
dc.date.available2017-05-09T08:26:21Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.bibliographicCitationFITISPos International Journal, 2014, v. 1, p. 159-168en
dc.identifier.issn2341-3778
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/29396
dc.description.abstractDurante los últimos años la afluencia migratoria está generando nuevas necesidades en la mayoría de los países, y un ejemplo de este fenómeno es el afloramiento de necesidades comunicativas en diferentes ámbitos, siendo uno de ellos el ámbito sanitario. A raíz de esto ha aumentado el número de diferencias lingüísticas y culturales en la sociedad receptora. Para lograr una atención sanitaria eficaz, sería imprescindible que personas que trabajan en este ámbito (personal sanitario, traductor, intérprete, mediador, trabajador social, etc.) conocieran la cultura y tradiciones de los usuarios en cuestión, ya que éstas forman parte de sus hábitos y conductas relacionados con la salud. Este artículo tiene como objetivo fomentar la competencia intercultural y la calidad de la formación de las personas anteriormente mencionadas. En las páginas que siguen se presentarán aspectos culturales relativos a las creencias, costumbres y cultura material tailandeses en el ámbito de la salud y el caso del nacimiento, que podrían resultar útiles para la atención sanitaria/traducción e interpretación, entre otras. El estudio nos lleva a la conclusión de la necesidad de incorporar conocimientos culturales en el ámbito sanitario.es_ES
dc.description.abstractIn recent years, the migration flow has created new needs in most countries, for instance, the emergence of communication needs in different settings, such as in the field of public health. As a result, the number of linguistic and cultural differences in the host society has increased. In order to achieve an effective medical care, it would be essential that people involved with such work (health personnel, translator, interpreter, mediator, social worker, etc.) knew the users’ culture and traditions, since those are part of their health-related habits and behaviors. This article aims to promote the intercultural competence and quality of the training of the persons mentioned above. In the following pages the cultural aspects related to Thai beliefs, customs and material culture in the healthcare setting and the birth case will be presented, which could be useful for medical care/translation and interpretation, among other things. The study leads us to the conclusion that we need to include cultural knowledge in the healthcare setting.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.publisherFITISPos-UAH Research Groupen
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectCompetencia interculturales_ES
dc.subjectCultura sanitariaes_ES
dc.subjectTraducción-interpretaciónes_ES
dc.subjectEl caso del nacimientoes_ES
dc.subjectUsuario tailandéses_ES
dc.subjectIntercultural competencees_ES
dc.subjectHealth cultureen
dc.subjectTranslation-interpretationen
dc.subjectThe birth caseen
dc.subjectThai useren
dc.titleCompetencia intercultural en el ámbito sanitario: el caso del nacimiento tailandéses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaFilologíaes_ES
dc.subject.ecienciaPhilologyen
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.identifier.publicationtitleFITISPos International Journalen
dc.identifier.publicationlastpage168
dc.identifier.publicationissue1
dc.identifier.publicationfirstpage159


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.