Possible wor(l)ds : the social and literary significance of Spanish to English code-switch tags in Junot Díaz
Authors
Nalerio, JulianaPublisher
Instituto Franklin de Investigación en Estudios Norteamericanos, Universidad de Alcalá
Date
2016Bibliographic citation
Nalerio, Juliana. Possible wor(l)ds: the social and literary significance of Spanish to English code-switch tags in Junot Díaz. Camino real: estudios de las hispanidades norteamericanas, 2016, v. 8, n. 11, p. 113-125. ISSN 1889-5611
Keywords
Junot Diaz
Alternancia de lenguas
Code-switching
Bilingualism
Graffiti
Bilingüismo
Cambio de código
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Rights
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
The aim of this paper is to establish a link between the code-switching in Junot Díaz’s works and some formal resources of graffiti artists –in particular their emblematic tags. These elements are taken attesting to a battle of the discursive sort being waged in the frontier lands of North America, as well as globally in the contact zones between cultures. En este trabajo se analiza la relación entre la alternancia de lenguas en las narraciones de Junot Díaz y ciertos recursos formales empleados por artistas del graffiti. Estos elementos revelan una batalla por el estilo discursivo que se libra en las tierras fronterizas de América del Norte, y globalmente en zonas de contacto cultural.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
possible_nalerio_CR_2016_N11.pdf | 263.9Kb |
![]() |
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
possible_nalerio_CR_2016_N11.pdf | 263.9Kb |
![]() |