Negotiating local identity: rural migration and sociolinguistic perception in urban Asturias
Autores
Barnes, SoniaEditor
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Fecha de publicación
2016Cita bibliográfica
Lengua y migración = Language and migration. 2016, 8(2), páginas 45-77. ISSN 1889-5425
Palabras clave
Sociolinguistics
Language contact
Language and place
Place-based identity
Morpho-phonological variation
Sociolinguistic perception
Asturian Spanish
Sociolingüística
Contacto de lenguas
Lengua y localización
Identidad regional
Variación morfo-fonológica
Percepción sociolingüística
Español de Asturias
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/article
Derechos
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Derechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Resumen
This study examines the connection between place and linguistic
performance in the language contact situation between Asturian and
Spanish in the city of Gijón (Asturias), and the role that rural migration
had on the place-based indexicality of Asturian linguistic features.
Migration from rural to urban areas in the 19th and 20th centuries
resulted in an intensification of the contact between Asturian
and Spanish, accentuating the contrast between the two languages
and the socio-demographic characteristics that were associated with
each. Today in Gijón we find a hybrid variety characterized by the
variable incorporation of features from Asturian. Using historical
information, sociolinguistic interview data, and perception experiments,
I show that the variation observed in the speech of Gijón is
highly influenced by the conflict between regional and urban identity.
These results build on prior sociolinguistic research that examines
the connection between geographic space and linguistic practice,
showing that speakers use language to relate to place. More generally,
it supports focusing on linguistic practice at the local level to
explain variation. Negociación de identidades locales: migración rural y percepción
sociolingüística en la Asturias urbana. Este estudio examina la relación
entre la localización geográfica y la actuación lingüística en la
situación de contacto que se da entre asturiano y español en la ciudad
de Gijón (Asturias), y el papel que la migración rural ha tenido
en la indexicalidad regional de los rasgos lingüísticos del asturiano.
La migración de zonas rurales a zonas urbanas de los siglos XIX y
XX resultó en una intensificación del contacto entre asturiano y
español, la cual acentuó el contraste entre las dos lenguas y las características
socio-demográficas ligadas a cada una de ellas. Hoy en día
en Gijón hallamos una variedad lingüística híbrida que se caracteriza por la incorporación variable de rasgos del asturiano. Utilizando
información histórica, datos procedentes de entrevistas sociolingüísticas
y experimentos de percepción, se muestra en este estudio que la
variación observada en el habla de Gijón está influida por el conflicto
que existe entre la identidad regional y la urbana. Estos resultados
constituyen un avance dentro de los estudios sociolingüísticos que
examinan la conexión entre el espacio geográfico y la práctica lingüística,
mostrando que los hablantes utilizan los recursos del habla
para vincularse a su localización geográfica. De modo más general,
este estudio apoya la idea de enfocarse en la práctica lingüística a
nivel local para explicar los patrones de variación en la lengua.
Ficheros en el ítem
Ficheros | Tamaño | Formato |
|
---|---|---|---|
negotiating_barnes_LM_2015_8_2.pdf | 1.176Mb |
![]() |
Ficheros | Tamaño | Formato |
|
---|---|---|---|
negotiating_barnes_LM_2015_8_2.pdf | 1.176Mb |
![]() |