Ver ítem 
  •   e_Buah Biblioteca Digital de la UAH
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Lengua y migración - Language and Migration
  • Lengua y migración - Volumen 08, Número 1, 2016
  • Ver ítem
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Lengua y migración - Language and Migration
  • Lengua y migración - Volumen 08, Número 1, 2016
  • Ver ítem
  • Biblioteca
    • English
    • español
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Propuesta didáctica para la enseñanza de español como segunda lengua a inmigrantes haitianos en Chile

Mostrar el registro completo del ítem
RefworksUtilizar EndNote Import
Autores
Toledo Vega, Gloria
Identificadores
Enlace permanente (URI): http://hdl.handle.net/10017/25892
ISSN: 1889-5425
Editor
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Fecha de publicación
2016
Cita bibliográfica
Lengua y migración = Language and migration. 2016, 8(1), páginas 81-103. ISSN 1889-5425
Palabras clave
Español como segunda lengua
Inmigrantes haitianos
Análisis de necesidades
Funciones comunicativas
Diseño de cursos en SL
Spanish as Foreign Language
Haitians immigrants
Needs analysis
Communicative functions
Syllabi design in SFL
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/article
Derechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Compartir
 
Resumen
Este artículo ofrece una propuesta didáctica para un curso de español como segunda lengua (ESL) ajustado al contexto chileno de inmigración y a la realidad de la enseñanza de ESL a inmigrantes haitianos en Chile. Por una parte, nuestra propuesta se basa en la perspectiva sociosemiótica de enseñanza de lenguas (Martin y Rose 2005) y en las fases para la integración social en cursos de segundas lenguas (Moreno Fernández 2009). Por otro lado, consideramos las necesidades de aprendizaje de los aprendientes haitianos, ya que estudiamos cuáles son las funciones comunicativas que ellos consideran más importantes de aprender en un curso de ESL. A partir de lo señalado, proponemos una organización para la enseñanza-aprendizaje de ESL que atienda a las singularidades de la enseñanza a inmigrantes, estructurando los cursos modularmente, en base a géneros, a la integración social de los aprendientes y a sus necesidades expresas de comunicación.
 
Didactic proposal for teaching Spanish as second language to Haitians immigrants in Chile. This article displays a didactic proposal for Spanish as second language (SSL) classes for Haitian immigrants in Chile, adjusted to the Chilean context of immigration. On one hand our contribution is based on the socio-semiotic perspective of genre based teaching (Martin and Rose 2005), and the phases for social integration in SL classes (Moreno Fernández 2009). On the other hand, we also considered the learning needs of the Haitians, hence we used multiple choice questionnaires for Haitians to determine the most important communicative functions for them to learn in SSL. From these factors we proposed that an option for SSL teaching intended for Haitians immigrants is to organize the syllabus modularly, by genres, considering social integration of learners, and the functions selected by them.
 
Ficheros en el ítem
FicherosTamañoFormato
Ver
propuesta_toledo_LM_2015_8_1.pdf1.095MbPDF
FicherosTamañoFormato
Ver
propuesta_toledo_LM_2015_8_1.pdf1.095MbPDF
Colecciones
  • Lengua y migración - Volumen 08, Número 1, 2016 [6]

Contacto | Sugerencias | Sobre Dspace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV
 

 

Listar

Todo e_BuahComunidades y coleccionesFecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasEn esta colecciónFecha de publicaciónAutoresTítulosMaterias

Mi cuenta

Mi e_BuahCrear cuenta

Ayuda

¿Qué es e_Buah?Guía e_BuahDepositar documentosPreguntas frecuentesContacto

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

Información

Ciencia abierta. Acceso abiertoPolítica acceso abiertoPermisos editorialesDerechos de autorDatos de investigaciónRepositorio e-cienciaDatosPlan de Gestión de Datos

Los contenidos se difunden en


Contacto | Sugerencias | Sobre Dspace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV