Narraciones orales en vasco y español de niños inmigrantes: aprendiendo dos lenguas nuevas
Editor
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Fecha de publicación
2016Cita bibliográfica
Lengua y migración = Language and migration. 2016, 8(1), páginas 29-49. ISSN 1889-5425
Palabras clave
Educación plurilingüe
Lenguas segundas
Aprendizaje de géneros textuales
Narración oral
Multilingual education
Second languages
Text-genre learning
Oral narratives
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/article
Derechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Resumen
Analizamos narraciones orales producidas por alumnos inmigrantes
que estudian en un modelo de inmersión total en euskera (modelo
D) en dos escuelas de contexto sociolingüístico diferente de la
Comunidad Autónoma Vasca. Recogemos textos producidos en euskera
y en español que comparamos y analizamos a partir del modelo
de la arquitectura textual. Estudiamos la estructura, la presentación
de los personajes, los organizadores, la cohesión verbal, las
modalizaciones y el uso del ergativo en el caso del euskera. Los
resultados nos muestran que estos niños aprenden a contar un cuento
en vasco y en español y que sus capacidades a la hora de producir
ese género textual son similares a las observadas en estudios realizados
con niños nativos de L1 euskera y L1 español escolarizados en
euskera en el mismo modelo lingüístico. Por lo tanto, podemos afirmar
que la escuela tiene un papel mediador fundamental en el aprendizaje
y desarrollo de las lenguas. Basque and Spanish oral narratives of immigrant children: learning
two new languages. We analyze oral narratives produced by immigrant
pupils studying in a total immersion model in Euskera (Model
D) in two schools of the Basque Autonomous Community, located
in different socio-linguistic contexts. Through an experimental device,
we collect texts produced in Basque and Spanish which are compared
and analyzed by means of a model of text architecture. We
study the structure, the presentation of the characters, the text organizers,
verbal cohesion and modalizations and also ergative use in
the case of Basque. The results show that oral narrative skills are
achieved by immigrant pupils and that the abilities of these children
producing this text genre in Basque and Spanish are similar to those
observed in studies with either L1 Basque or L1 Spanish native children who study in the same linguistic model. Consequently, we see
that school plays an important mediating role in learning and language
development.
Ficheros en el ítem
Ficheros | Tamaño | Formato |
|
---|---|---|---|
narraciones_diaz_LM_2015_8_1.pdf | 553.5Kb |
![]() |
Ficheros | Tamaño | Formato |
|
---|---|---|---|
narraciones_diaz_LM_2015_8_1.pdf | 553.5Kb |
![]() |